"Джейн Фэйзер. Поцелуй вдовы ("Поцелуй" #1) " - читать интересную книгу автора

покраснел, вдруг сообразив, что он слишком много внимания уделял своему
желудку и пренебрег светскими обязанностями по отношению к виновнице
торжества. А уж о том, что он упустил такую благоприятную возможность, и
говорить было нечего.
- Это день рождения Пен, Пиппа, она должна открывать танцы, - сказала
Джиневра.
Робин кашлянул, вытер салфеткой рот и, вскочив на ноги, срывающимся
голосом произнес:
- Леди Пен, позвольте мне... - Испугавшись, что на ладони остались
следы жира, он поспешно вытер ее об одежду и предложил руку Пен.
Пен мило зарделась и вложила свои пальчики в руку Робина. Под
аплодисменты гостей, которые тоже начали вставать с мест, чтобы потанцевать,
он помог ей сойти с подиума.
Пиппа прикусила губу, а потом, овладев собой, выдавила улыбку и
присоединилась к аплодирующим.
Хью отложил салфетку и тоже встал.
- А ну-ка, барышня, покажите мне, удалось ли вам освоить гальярду. -
Ласково улыбаясь, он предложил руку Пиппе, и та так поспешно вскочила, что
даже опрокинула стул.
- О, я хорошо танцую. Так мне сказал учитель танцев. Между прочим, я
танцую лучше Пен, - добавила она, безуспешно пытаясь говорить шепотом. - Я
лучше чувствую ритм, и у меня легче шаг.
- Ваша сестра танцует очень изящно, - возразил Хью. - Нужно обладать
недюжинными способностями, чтобы танцевать лучше ее.
- А я и обладаю, - заверила его Пиппа.
Джиневра откинула голову на резную спинку стула и прикрыла глаза. Она
чувствовала себя страшно утомленной, как будто ей пришлось выдержать своего
рода кулачный бой. Отдохнув немного, она снова села прямо и устремила взгляд
на танцующих. Пен и Робин были серьезны, Робин внимательно следил за своими
шагами. Пен от усердия прикусила нижнюю губу - это свидетельствовало о ее
глубокой сосредоточенности. Конечно, им не до светской беседы, мысленно
усмехнулась Джиневра и ощутила, что отчаяние и усталость постепенно
проходят.
Пиппа, порхающая рядом со своим высоким партнером, напоминала маленькую
зеленую бабочку. Хью де Боукер, отметила Джиневра, двигается с удивительной
легкостью для человека столь крупного телосложения, да притом военного. И
он, кажется, нимало не смущен тем обстоятельством, что у него такая
энергичная и крохотная партнерша. Пиппа в отличие от сестры могла трещать
без конца, и Джиневра видела, что Хью, ловко лавируя в этом потоке слов,
отвечает только на некоторые вопросы. Он не из тех, кто тратит силы на
пустую болтовню, заключила она. Вот он наклонился к Пиппе, что-то говорит
ей, улыбаясь и весело сверкая глазами. Удивительно, подумала Джиневра, как в
нем уживаются две совершенно разные личности.
Она почувствовала странное покалывание в груди, и в следующее мгновение
ее обдало жаром, а на щеках заалел яркий румянец. В последний раз она
испытывала те же ощущения, когда познакомилась с Тимоти Хэдлоу. Это
случилось в последний день святок, когда правил глава "пира дураков" и все
было разрешено. Она обратила внимание на Тимоти Хэдлоу, а тот - на нее.
Джиневра вспомнила, как он, взяв ее за руку, молча повел в маленькую
комнатку, даже не комнатку, а клетушку. Едва за ними закрылась дверь, они