"Джейн Фэйзер. Наивные мечты " - читать интересную книгу автора

Джейн ФЭЙЗЕР
Перевод с английского И.С. Лебедевой и А.Е. Когана


НАИВНЫЕ МЕЧТЫ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь
озарится волшебным светом... И тогда закружишься в водовороте неистовой
страсти... И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье... Любовь -
чистая и чувственная, нежная и пламенная. Любовь - такая разная и такая
похожая. Любовь на все времена!



Выражаю благодарность моему брату Патрику, который с другого материка
по электронной почте прислал мне информацию о животных, обитавших в XIX веке
в солончаках Лимингтона, и сообщил подробности об особенностях развития и
образе жизни аксолотля.


ПРОЛОГ

Высоко в черном бархате ночного неба плыла луна. Громадные, образующие
круг каменные колонны отбрасывали на спящую равнину короткие тени. Девушка
ждала в роще, среди деревьев. Он сказал, что придет, когда появится луна.
Девушка дрожала, несмотря на шерстяной плащ и теплоту июньской ночи.
Казалось, что массивные колонны Стоунхенджа обладают магической силой,
которую боятся даже те, кто привычно совершает обряды внутри их зловещего
круга. Мысль о том, что ей предстоит войти в это огромное черное
пространство, пугала девушку, как пугала всех, кроме жрецов. Здесь
простиралась запретная земля.
Девушка прислушивалась, стараясь уловить шорохи шагов, хотя и знала,
что это невозможно: мягкий мох поглощал все звуки. Она дотронулась до ствола
дерева и тут же отскочила назад - поняла, что прикоснулась к священной
омеле.
- Выйди на свет.
Конечно, она ждала приказа, и все же слова, сказанные тихим, но
требовательным голосом, заставили ее задрожать от страха. Она оглянулась и
увидела его. Он был весь в черном, капюшон плотно облегал голову. И только
светло-голубые глаза, поблескивающие в темноте, придавали реальность его
фигуре.