"Джейн Фэйзер. Серебряная роза " - читать интересную книгу автора

заметил Саймон. - Похоже, они боялись, что мы не приедем.
Спустя двадцать минут группа всадников миновала подъемный мост и
въехала во двор замка Равенспир.
Обитые железными полосами двери большого зала были заблаговременно
открыты, и, когда жених с сопровождавшими его гостями спешились, граф
Равенспир с братьями появился из внутренних покоев. Все трое были одеты в
одежды из голубой и серебристой материи - родовые цвета Равенспиров, на
головах братьев красовались тщательно завитые и напудренные парики. Семейное
сходство сквозило в темно-серых глазах, в угловатости лиц, в легкой
насмешливой изогнутости губ.
Но внимание Саймона привлекла фигура, застывшая в центре двора рядом с
чалой кобылой. Девушка с берега реки. Судя по еще не до конца успокоившемуся
дыханию, она должна была гнать во весь опор, чтобы опередить их. Было также
ясно, что ей не составило никакого труда понять, кто он такой. У ног девушки
замерли два громадных волкодава, на ее руке, облаченной в кожаную рукавицу,
сидел сокол с колпачком на голове. Ариэль Равенспир. Отнюдь не горбунья, не
раскосая, не колченогая.
Треуголку девушка сняла с головы и держала ее под мышкой. Волосы цвета
жидкого меда рассыпались у нее по плечам, обрамляя овальное лицо. Из-под
длинных густых ресниц на графа Хоуксмура пристально смотрели ясные серые
глаза миндалевидной формы. Небольшой нос, полные губы, слегка заостренный
подбородок. Внешне девушка мало напоминала своих братьев, и все же в ней
было несомненное сходство с ними; может быть, надменная поза, гордо
вздернутый подбородок.
"Она прекрасно сложена", - отметил Саймон почти машинально. Покатые
плечи, тонкая талия, красивая линия сильной спины. Внезапно ему захотелось
снова оказаться в седле, чтобы скрыть свою неуклюжесть от этой девушки,
такой свежей и великолепной в своей молодости.
Трое братьев приблизились к нему.
- Мы рады приветствовать вас, Хоуксмур.
Рэнальф произнес эти слова с приличествующим случаю торжественным
выражением на лице, но его явно обуревал гнев: серые глаза потемнели, тик
дергал бледное лицо, кривились сжатые в тонкую ниточку губы.
Саймон сделал шаг вперед, протягивая ему руку. Все трое братьев пожали
ее, но с заметным колебанием. Саймон посмотрел туда, где одетая в малиновый
костюм девушка все еще стояла рядом с чалой кобылой со своими собаками и
соколом. Она не шелохнулась. Саймон протянул руку к седлу и снял
притороченную к нему отделанную серебром трость. Он пытался понять, когда же
Рэнальф представит ему эту девушку.
- Добро пожаловать в Равенспир, милорды! - громко провозгласил Рэнальф,
обращаясь к небольшой свите Саймона.
Он сделал несколько шагов вперед, чтобы поприветствовать этих людей,
которые по примеру своего предводителя тоже начали по одному спешиваться.
Рэнальф ждал, что в качестве гостей прибудет толпа разряженных кавалеров и
дам - друзья и родственники Хоуксмура. Но вместо них жених его сестры привел
с собой завзятых вояк. Они были известны Рэнальфу как титулованные особы -
почти все были лордами и все сражались на полях брани в Европе, плечом к
плечу с герцогом Мальборо. Вооружены они были лишь обычными для джентльменов
шпагами, но Рэнальфу было совершенно ясно, что граф Хоуксмур прибыл в
сопровождении своей охраны. Или он сделал это, чтобы спровоцировать их,