"Джейн Фэйзер. Любимая " - читать интересную книгу авторагубы. Волосы темнее, чем у сестры, но такие же голубые глаза. Пониже
ростом, не так элегантна... и несколько худовата, по правде говоря. Но все же достаточно привлекательна, хотя и менее дружелюбна. - А это - Розалинда. Он пожал руку девочке, которая рассматривала его с нескрываемым любопытством. - Вы интересуетесь биологией? - Не особенно. - Граф был удивлен ее вопросом. - Я так и думала, - проговорила девочка, словно подтверждая свое отрицательное мнение. - Джилбрайты, по всей видимости, не интересуются такого рода вещами. Сильвестр бросил на леди Белмонт недоуменный взгляд. Та выглядела смущенной. - Ты можешь вернуться к себе в классную комнату, Рози. Рози собралась было запротестовать, но Кларисса, почувствовав замешательство матери, выдворила младшую сестру из гостиной. Плохо уже то, что отсутствует Тео, а тут еще правдолюбивая Рози говорит все, что ей придет в голову. - Садитесь, пожалуйста, лорд Стоунридж. - Леди Белмонт указала ему на кресло и села на софу. - А, спасибо, Фостер. Я уверена, лорд Стоунридж не откажется от бокала кларета. - Благодарю. В надежде, что вино уменьшит напряженность, Сильвестр сделал глоток. - Отличное вино. - У нас хороший погреб, милорд, - пояснил дворецкий. - Нас неплохо - О! А я и не знал, что на побережье Дорсета существует контрабандная торговля. - И очень активная, - заметила Эмили. - Наша Тео поддерживает с ними контакты. Вы можете спросить у нее, если хотите узнать, как работает эта система. - Тео? - Граф выглядел озадаченным. - Моя сестра, сэр. - Леди Теодора? - Он все еще был в замешательстве. - У нее какое-то неотложное дело в имении. Я уверена, что она скоро вернется, - проговорила леди Илинор без всякой надежды. Сильвестр поставил свой бокал. Пора было переходить к делу. - Извините, миледи, не могли бы мы поговорить с вами наедине? Леди Илинор немедленно поднялась. На лице ее было написано облегчение. Благодарение Богу, светские вариации на тему притворства были завершены. - Да, нам надо многое обсудить. Пройдемте в малую гостиную, лорд Стоунридж. Она быстро вышла, и граф поспешил следом за ней. - Ну, что ты думаешь? - поинтересовалась Эмили, как только закрылась дверь. - Он просто инфернален! - выпалила Кларисса. Эмили рассмеялась: - Ты всегда была мелодраматической гусыней, Кларри! Ыо я тоже от него не в восторге. Совсем не то, что я ожидала. Глаза холодные, нетерпелив... высокомерен. - А этот шрам! - воскликнула Кларисса. - Огромный рубец через весь |
|
|