"Джейн Фэйзер. Случайная невеста " - читать интересную книгу автора

- Я н-не умею п-по-другому.
- Ой да, конечно, - поспешно согласилась Фиби. - Это я так, не
обижайся.
Не получив никакого ответа, она вновь принялась за пряник,
одновременно стряхивая крошки со своего розового шелкового платья, сшитого
специально к свадьбе сестры. Предполагалось, оно будет прекрасно сочетаться
с украшенным жемчугом нарядом Дианы из узорчатой камчатной ткани цвета
слоновой кости. Однако незадолго до венчания с присущей ей резкостью Диана
заявила, что не желает видеть Фиби рядом с собой.
Прикрытая дверь сарая снова с треском распахнулась, и на пороге
возникла еще чья-то девичья фигура.
- Ух ты! - восторженно воскликнула незнакомка. - Вот где настоящая
свадьба! А там в доме такая скучища! - Вошедшая прислонилась к косяку,
отерла потный лоб и оглядела сарай и присутствующих. - Никогда не думала,
что кто-нибудь, кроме меня, знает об этом сарае, - опять заговорила она. -
Я, между прочим, провела тут прошлую ночь, не верите? Иначе разве
избавишься от этих двуногих! А они, оказывается, уже здесь. - Ее
зеленоватые глаза лукаво блеснули. - Да, напрасно я надеялась отдохнуть!
- Это мой сарай! - решительно заявила Фиби. - А ты нарушила право
собственности.
Вошедшую уж никак нельзя было назвать приглашенной на свадьбу. Ее
густые рыжие волосы растрепались и торчали во все стороны, свидетельствуя о
том, что к ним давным-давно не прикасался гребень. Лицо выглядело неумытым,
хотя при таком количестве веснушек сразу и не определить, что к чему.
Платье из бесцветного и грубого голландского сукна было измято, кружевные
манжеты на рукавах грязны и оборваны.
- Ничего я не нарушила, - буркнула она, опускаясь на прогнившее днище
перевернутой лодки. - И не думайте, меня тоже пригласили на свадьбу. Во
всяком случае, моего отца, - тут же поправилась она. - А куда Джек, туда и
я. Выбора, к сожалению, нет.
- О, теперь я знаю, кто ты, - сказала Оливия, поднимая голову от
книги. - Т-ты внеб-брачная д-дочь единокровного брата моего отца... Уфф,
сразу и не выговоришь.
- Правильно, - весело отозвалась та. - Меня зовут Порция. А ты,
наверно, Оливия? Джек что-то говорил мне про тебя. - Она повернулась к
Фиби: - А ты, могу спорить, сестра невесты, Фиби.
- Надо же, ты все про нас знаешь!
Порция пожала плечами:
- Держу ушки на макушке и глаза открытыми. Стоит только утратить
бдительность, и в тебя сразу вцепятся дьяволы.
- Какие дьяволы?
- Мужчины, вот какие! - заявила Порция. - Не верите, потому что
скажете, я жутко тощая и плохо одетая? Поверьте, им многого не надо.
Подбирают все без разбору.
- Ненавижу мужчин! - вдруг без всякого заикания произнесла Оливия.
- Вот и я тоже, - подтвердила Порция и добавила с высоты своих
четырнадцати лет: - Но вы-то еще птенчики и не понимаете... Тебе сколько?
- Одиннадцать, - призналась Оливия.
- У тебя еще все впереди, - снисходительно хмыкнула Порция. - Сто раз
успеешь передумать.