"Джейн Фэйзер. Тщеславие (Том 2) [Love]" - читать интересную книгу автора

дверь, и встал с ленивой улыбкой. Постучав трубкой по краю камина,
вытряхнул недогоревший табак. Потом полез рукой под жилет и вытащил
небольшую подушку.
- Парочка дуралеев, - объявил он, возвращаясь в комнату.
Его спина распрямилась, глаза засветились настороженным блеском - из
дряхлого старика он в одну секунду превратился в сильного мужчину средних
лет.
- Жадные дуралеи, Бен. Принеси мне горячей воды и полотенце. - Руперт
склонился над старым, треснувшим зеркалом и дотронулся пальцем до
лиловато-синего шрама. - Сработало хорошо. Как ты думаешь?
- Да. - Бен снял чайник с очага и налил кипяток в небольшую миску. -
Давай я.
- Справлюсь сам. - Руперт окунул полотенце в воду и стер нарисованный
шрам.
- Думаешь, они вернутся? - Бен подобрал бокалы с пола.
- Вернутся. И еще до того, как стемнеет. Мне кажется, я их сильно
напугал, когда сказал о конкурентах, которые буквально пасутся у нашего
порога. Так что побудь здесь и выслушай их, когда они заявятся. Назначь
встречу на вечер в пятницу. Сообщи, что в этот день состоится заседание
комитета, так что у них будет возможность встретиться с остальными членами
именно тогда, когда мы станем обсуждать дела.
- А кто сыграет роли членов комитета? - Бен разворошил угли в камине,
чтобы они быстрее прогорели.
- Старина Фред Гримфорд и Теренс Шотли, - усмехнулся Руперт. - Им
понравится спектакль.
Бен рассмеялся. В "Королевском дубе" собиралось много людей,
привыкших и не к таким представлениям.
- Тогда я пока здесь останусь.
- Спасибо. - Руперт снял поношенный белый парик с косичкой и
разгладил волосы, сбросил запятнанный костюм и надел свою обычную одежду.
- На заседание комитета, пожалуй, надену другой наряд. Пусть видят, что я
могу выглядеть пристойно.
- Но сегодня ты казался настоящим злодеем, - заметил Бен, подбирая
одежду. - Один шрам может напугать до смерти.
- Наши приятели хотели увидеть злодея, и мы обязаны были его им
предоставить. Уверен, они никогда бы не поверили в подлинность
дьявольского плана с домами, если бы его преподнес человек, одетый, с их
точки зрения, прилично. Мошенники и вымогатели не могут быть похожи на
них. - Его голос зазвенел от сарказма.
- Если ты это говоришь, наверное, так и есть. Руперт ничего не
ответил. Последний раз оглядев себя в зеркало, он надел шляпу и взял
изящную трость. Нажал на хитроумную кнопку на набалдашнике, и изнутри
выскочило страшное лезвие.
- Ждешь неприятностей? - коротко поинтересовался Бен.
- В здешней округе надо все время быть начеку. - Он снова нажал на
кнопку, и клинок исчез в трости. - Опаздываю, а сегодня придворный день.
Если не успею вовремя, чтобы сопровождать Октавию, она отрежет мне уши и
скормит воронам.
- Не похоже на тебя. Ник, - проворчал Бен, спускаясь с ним вместе по
лестнице. - Разве можно позволять женщине верховодить?