"Рэймонд Фэйст. Слеза богов Крондора ("Riftwar: Legacy" #3)" - читать интересную книгу авторакоторым грязная вода сливалась в круглое отверстие и грохотала где-то внизу.
Путники осторожно прошли друг за другом по узенькой дорожке у стены, так как камни вокруг глубокой дыры были покрыты вонючей слизью. - Куда они ведут? - спросил Уильям, когда они вошли в один из больших туннелей. - Каждый - в свою часть города, - объяснил Джеймс. Он помолчал и указал на один из коридоров напротив. - Вон тот ведет обратно во дворец. Думаю, Кто-то из принцев много лет назад задумал сделать канализацию более эффективной. Там, - указал он наверх, во тьму, - старая цистерна, из которой каждую ночь должна была сливаться вода, чтобы помочь вымыванию нечистот из канализации. Не знаю, работало ли это когда-нибудь так, как задумывалось... - Он пошел дальше. - Я не знаю никого, кто помнил бы, что это сооружение использовали. Большинство торговцев, начиная собственное дело, просто прорывали отдельные стоки в канализацию. У королевских инженеров есть карты, но в большинстве своем устаревшие и, значит, бесполезные. - Казалось, что он говорит сам с собой. - Пора уже обновить эти карты и обязать людей сообщать короне обо всех изменениях, которые они делают. Они вошли в третий большой туннель. - Будьте очень осторожны, - предупредил Джеймс. - Мы входим на территорию пересмешников. Через некоторое время проход закончился небольшой круглой площадкой, слева и справа от которой отходили еще два туннеля, образовывая тем самым пересечение в форме буквы " У". На перекрестке стоял старик с длинной палкой в руках и ворошил ею проплывающий по сточному желобу мусор. - Этого высокочтимого джентльмена зовут Джек Крысиный Хвост. - Высокочтимого? - вздернула брови Джазара. - Он ищет ценные вещи среди всякого хлама. Вы бы удивились, если бы знали, что можно здесь найти. Джеймс медленно подошел к человеку и сказал: - Добрый день, Джек. Старик повернулся к нему. - Джимми, сколько лет, сколько зим! При ближайшем рассмотрении стало ясно, что Джек вовсе не так стар, как показалось сначала. Просто род занятий наложил отпечаток на этого сутулого и тощего человека со спутанными и грязными волосами, скошенным подбородком и пронзительно острым взглядом темных глаз. - Вижу, ты нынче часовой, - сказал Джеймс с едва заметной улыбкой. Джек прекратил рыться палкой в мусоре. - А ты еще не забыл ремесло, сынок. - Какие новости? - Убийство да компания осатанелых охотников за сокровищами. Многие из наших уже отправились в храмы на лечение. Решили закрыть дорогу воров. - Полагаю, это значит, что я должен развернуться и пойти обратно, - заметил Джимми. - Боюсь, что так, сынок. - Джек указал на два других туннеля. - Головорезы ждут. Тебе не стоит идти вперед. Это территория пересмешников. Большие "КРЫСЫ" внизу съедят тебя на ужин и не подавятся. - Меня не пропустят даже по старой памяти? - Нет, малыш Джимми. С тебя сняли смертельную метку, однако ты больше |
|
|