"Рэймонд Фэйст. Убийцы Крондора" - читать интересную книгу авторастражника и констебля, чтобы они начали проклинать день, когда появились на
свет. Однако сквайр понимал, что чем больше будут заняты люди шерифа и капитана, тем меньше времени у них останется на споры по поводу полномочий и обязанностей. Джеймс взял на заметку, что нужно посетить таможню и сообщить, что скоро туда на помощь прибудут шесть констеблей. - Дальнейшие указания принца получите позднее, - продолжил Джеймс. - Что-нибудь еще, сквайр? - спросил капитан. - Нет, капитан, но мне нужно поговорить с шерифом наедине. Это не займет много времени. - Тогда я пойду. Надо составить расписание дежурств и сообщить стражникам о том, что теперь они работают вне города, - он отсалютовал Джеймсу и шерифу и покинул кабинет. Шериф выжидающе посмотрел на Джеймса. - Сквайр? - Вы упомянули, что ваши констебли могли шнырять по округе и разузнавать что и как. Меня интересует, если ли у вас кто-нибудь особенно талантливый в этом деле? Минс откинулся назад, теребя бородку, которая была уже не огненно-рыжей, а серовато-седой. Волосы сохранили русый оттенок, но и в них преобладали седые пряди. Однако глаза шерифа говорили о том, что он до сих пор в силах поймать вора, может быть опасен и отлично владеет мечом и дубинкой. - Есть один парень, - произнес он наконец. - Молодой Джонатан. Способен раздобыть любую информацию. верить? Учитывая опыт прошлого и так далее... вы понимаете, о чем я. - Понимаю, - кивнул шериф. Ночные ястребы в прошлом имели своих агентов в армии и даже во дворце. - Этому парню вы можете доверять. Он - мой младший сын. - Тогда, конечно, могу, - улыбнулся Джеймс. - Он здесь? - До ночи он на дежурстве. Приказать ему найти вас во дворце? - Да, пожалуйста. Я вернусь до смены караула на закате. Пусть он придет в кабинет рыцаря-маршала. Если меня там не будет, ему сообщат, где меня найти. - Могу я спросить, для чего вам один из моих констеблей, сквайр? - Наши прошлые разногласия, - начал Джеймс с улыбкой, - не позволяли нам работать вместе, шериф. Хочу это исправить. - Улыбка исчезла. - На своем веку я повидал столько ужасных смертей, что хватило бы на сотню жизней. Я должен узнать, что стоит за случайными, на первый взгляд, убийствами, и положить конец этим злодеяниям. Шериф кивнул. - Как скажете, сквайр. Джеймс пожелал шерифу хорошего дня и ушел. Некоторое время он обследовал город в поисках пропавших агентов, стараясь не выделяться из толпы. Он зашел в таможню и сказал старшему офицеру, что скоро прибудут полдюжины констеблей для того, чтобы помогать в обследовании грузов и пассажиров. Он объяснил также, что пассажиры беспокоят его в большей степени; контрабанда хоть и была серьезным преступлением, но по сравнению с убийствами казалась простой шалостью. Старший таможенник отсутствующе |
|
|