"Рэймонд Фэйст. Убийцы Крондора" - читать интересную книгу авторачем обычно.
Локлир тоже прислушался и понял, что насторожило Джеймса: казалось, что все вокруг даже говорят нарочито тихо. Погонщик негромко понукал мулов, будто боясь привлечь внимание. Мать, вместо того чтобы крикнуть, резко, но негромко велела детям идти домой. - Как думаешь, что здесь происходит? - повернулся Локлир к Джеймсу. - Думаю, мы сейчас это выясним, - не оглядываясь, бросил сквайрам Арута. Молодые люди проследили за взглядом своего правителя и увидели встречающих, которые ждали их у ворот дворца. Впереди стояла принцесса Анита. В ее улыбке читались радость и облегчение оттого, что муж вернулся живым и здоровым. Несмотря на десять лет замужества и материнства, Анита выглядела по-прежнему молодо. Ее рыжие волосы были собраны под громоздкой белой шляпой. "Ну прямо парусник на голове!" - подумал вдруг Джеймс. Но такова была мода, и никто не осмелился бы шутить над принцессой по этому поводу, особенно когда она тебе улыбалась. Джеймс улыбнулся принцессе в ответ и позволил себе ненадолго погрузиться в тепло лучезарной улыбки Аниты. Его мальчишеское увлечение принцессой с возрастом переросло в глубокую привязанность, но так как она была слишком молода, чтобы стать ему приемной матерью, то с радостью взяла на себя роль приемной старшей сестры. Для всех, кто знал их, было ясно, что Джеймс заменил ей младшего брата, которого у нее никогда не было. Даже дети принцессы стали называть Джеймса "дядя Джимми". Справа от Аниты стояли близнецы - принцы Боуррик и Эрланд. Они постоянно толкали и задирали друг друга. Двое девятилетних мальчишек просто сообразительны, но непоседливы. Придет время, и они станут одними из самых влиятельных вельмож в Королевстве, но пока были просто двумя непослушными мальчишками, уставшими от роли принцев и стремящимися поучаствовать в любой заварушке. Прямо перед матерью стояла принцесса Елена. Она была на четыре года младше братьев. Правильные черты лица достались ей от матери, а густые черные волосы - от отца. Девочка просияла, увидев Аруту во главе отряда дворцовой стражи, и с детской непосредственностью воскликнула: - Папа! Там папа! Арута поднял руку, приказывая отряду остановиться. Не дожидаясь официального приветствия от мастера церемоний, он спрыгнул на землю и поспешил к семье. Сначала обнял жену, затем повернулся к сыновьям и дочери. Джеймс мотнул подбородком в сторону стражников и шепнул Локлиру: - Уилли на службе. Уильям, сын Пага, был кадетом, будущим офицером, и пока изучал военное дело. Они с Джеймсом обменялись взглядами, и Уильям едва заметно кивнул. Отряду была дана команда спешиться, и Джеймс с Локлиром слезли с коней. Подбежавшие слуги увели уставших животных. Сквайрам предписывалось ждать приказа принца, и они встали по правую руку от Аруты. Анита тепло поприветствовала молодых людей, затем обратилась к Аруте: - Знаю, мне не стоило так волноваться, ведь ты всегда возвращаешься ко мне. - Всегда, - подтвердил Арута со счастливой и одновременно усталой улыбкой. Небольшая группа придворных стояла молча позади королевской семьи. |
|
|