"Раймонд Фейст. Повышение торгового принца" - читать интересную книгу автора - Что вам угодно? - спросила она.
Они посмотрели друг на друга, и наконец ответил Накор: - Нам сказали, чтобы мы сюда пришли. - Кто? - подозрительно спросила она. - Робер де Лонгвиль, - тихо произнес Эрик, словно боясь говорить во весь голос. Мгновенно лицо женщины преобразилось: подозрительность уступила место радости. - Бобби де Лонгвиль! Боже мои, если вы - друзья Бобби, то милости прошу! Она хлопнула в ладоши, и дверь, через которую она во-шла, распахнулась, открыв короткий коридор, в котором сто-яли два вооруженных охранника. - Я - Джамила, ваша хозяйка, и теперь, - произнесла она, подходя к еще одной двери и широко ее открывая, - мы вступаем в Дом Белого Крыла. От удивления все пятеро разинули рты. Даже Накор, ви-девший пышность двора императрицы Великого Кеша, застыл в благоговейном изумлении. Комната была не так уж богато обставлена, здесь, наоборот, не было кричащей роскоши, но именно это делало ее столь привлекательной. Все в ней дыша-ло утонченностью и хорошим вкусом, хотя Ру, незнакомый с такими определениями, вряд ли бы смог объяснить свое впе-чатление. Диваны и кресла были расставлены так, чтобы посе-тители могли видеть друг друга и при этом быть в уединении. На одном из диванов развалился богато одетый мужчина; он потягивал из кубка вино, а две хорошенькие девушки ухажива-ли за ним. Одна сидела у его ног, позволяя ему гладить ей плечи и шею, а вторая склонилась над ним, протягивая золоче-ный поднос с засахаренными фруктами. Словно по волшебству, из-за нескольких портьер появи-лись девушки. Как и оттеняющие волнующие линии их фигур. Девушки направились к новым гостям, и не успел Ру опомниться, как его проводили к дивану, усадили и вложили в руку кубок с вином; прежде чем он сумел произне-сти хоть слово, одна девушка начала массировать ему плечи, а другая принесла фрукты. - Когда будете готовы, - сказала Джамила, - девушки покажут вам ваши комнаты. Джедоу, сильной рукой обхватив за талию одну из деву-шек, притянул ее к себе, крепко поцеловал и воскликнул: - Люди и боги, я умер и попал в рай! Это вызвало дружный взрыв смеха, и Ру откинулся на диван, чувствуя невыразимое облегчение, которое не испыты-вал уже многие годы. ГЛАВА 2 ДОМА Ру проснулся. Девушка, лежащая рядом с ним, сонно пошевелилась, и он сообразил, где находится. Ру улыбнулся, вспом-нив прошедшую ночь, и, нырнув рукой под простыню, погла-дил девушку по спине. Он не мог думать о ней как о шлюхе - это слово подходило женщинам, которые ловили солдат возле лагеря или с балконов Бедного квартала выкрикивали неприс-тойности морякам и рабочим, - а эти дамы, решил он, не имели с ними ничего общего. Они были кокетливы, казались хорошо образованными, об-ладали безупречными манерами, и, как обнаружил Ру этой ночью, подходили к своей работе творчески и |
|
|