"Раймонд Фэйст. Коготь серебристого ястреба ("Конклав теней" #1) " - читать интересную книгу автора

смазать дно свиным салом и присыпать сверху мукой. Освоив это, юноша перешел
к мытью овощей и фруктов. Через некоторое время ему стали поручать
приготовление нехитрых блюд. За последние несколько недель Коготь усвоил
основы кулинарии - как печь, как готовить мясо, - а теперь его обучали
приготовлению соусов.
Коготь улыбнулся.
- Что тебя так забавляет? - поинтересовался Лео.
- Я подумал, как много всего мне еще предстоит узнать о приготовлении
пищи, если сравнить с тем, чему я научился в детстве. Мужчины у нас в
деревне обычно рассаживались вокруг костра, где на огромном вертеле жарился
олень, и вели беседы об охоте, будущем урожае или решали, чей сын лучший
бегун, а женщины тем временем пекли хлеб или варили похлебку. Моя мать
глазам бы не поверила, увидев, сколько приправ хранится в вашем шкафу, Лео.
- Простую пищу тоже порой не так легко приготовить. Например, тушу на
вертеле нужно слегка посыпать солью и перцем в нужный момент, а затем еще
приправить чесноком перед самой подачей.
Коготь усмехнулся.
- Моя мать даже слова такого не знала - подача.
- То, что ты здесь видел, парнишка, это пустяки, - сказал Лео. - Мы
только зря стараемся ради простолюдинов, все равно они не способны оценить
наших усилий, а тем господам, что останавливаются иногда в таверне, наши
блюда кажутся грубыми по сравнению с теми яствами, которые они могут
отведать в больших городах. В Рилланоне и Ролдеме каждый вечер столы
аристократов ломятся от блюд, приготовленных десятком поваров, которым
помогают сотни поварят вроде тебя. На каждую тарелку кладется чуточку одного
деликатеса, чуточку другого. Это особое искусство, мальчик.
- Как скажете, Лео. Я, правда, не совсем понимаю, что вы имеете в виду,
говоря об "искусстве". В моем языке вообще нет такого слова.
Лео даже перестал помешивать в кастрюльке, где уваривал соус.
- Неужели?
Коготь давно свободно болтал на ролдемском и только изредка получал
замечания по поводу произношения или привычки сквернословить, которая
забавляла Лео, раздражала Роберта и выводила из себя Марту. Оросини спокойно
относились к плотским утехам и другим естественным функциям тела, поэтому
Когтю казалось странным, что слова, относящиеся к телесным отправлениям или
любовному акту, считаются неприличными в ролдемском обществе.
- Ну да, - подтвердил Коготь. - Самое близкое по значению слово в языке
оросини - "изящный" или "красивый", но создавать что-то без всякой пользы...
к этому я не привык.
За последний год боль при мысли о погибшей семье немного улеглась,
превратившись в смутное воспоминание, время от времени преследовавшее его.
Отчаянная тоска больше не терзала его круглые сутки, а лишь иногда
накатывала волной. Отчасти это объяснялось тем, что он все время был чем-то
занят - учебой или повседневными обязанностями, - отчасти причиной тому была
Лила.
- Что ж, ладно, - сказал Лео. - Каждый день ты узнаешь что-то новое.
Коготь согласился.
- У нас есть... - и тут же поправился, - было искусство ремесла,
которым занимались женщины. Бабушка шила такие одеяла, что вся деревня
восхищалась. Наш шаман со своими помощниками создавал жертвенники... в вашем