"Дэвид Файнток. Надежда смертника (Николас Сифорт - 5)" - читать интересную книгу автора

Чанг издал какой-то звук. Поглядел ему в лицо с подозрением: может,
смеется, но темно, не видно.
Старик шлепнул меня по руке, пришлось отпустить. Прошли мы еще немного
вниз, потом Чанг что-то вытянул из кармана, сунул в рот и вдруг свистнул
два раза.
- Что ты делаешь?
Чанг потрепал меня по голове, свистнул еще два раза, снова сунул
что-то в карман и стал ждать. Мы в полной темноте.
- Чанг, мы...
- В порядке, мы здесь! - вдруг слышу откуда-то сзади.
Я завопил. Меня схватили чьи-то руки. Я высвободился и назад к Чангу.
Он обнял меня за плечи и не отпускает. Хотел я вытянуть ножик, да не смог.
Ноги трясутся.
- Торгаш, ты с кем?
- Мой помощник.
- А племя?
- Нижний. Нейтрал - Голос у Чанга усталый. Я беспокоиться: а ну как он
помрет здесь и оставит меня с этими голосами?
- Как его звать? Нужно держаться.
- Пуук, - отвечаю, только голос какой-то писклявый стал. Я аж
покраснел в темноте. Чанг им говорит:
- У меня наверху тележка с товаром.
- Можешь завозить, торгаш.
Старик подтолкнул меня локтем, мол, давай, Пуук, вези. Нет уж!
Он вздохнул:
- Сабы помогут?
- А мзда?
- Одна консерва.
Смешок.
- Ладно, потому что знаем тебя. Чако, Кард, тащите!
Затопали ноги. Потом раздался щелчок и загорелся свет. Фонарь с
пермой. Я повис на Чанге. В темноте было лучше.
Мы стояли в широком туннеле. Рядом шесть нижних, а сзади куча глаз -
глядят.
Одежка у них дурацкая. Слишком много разных цветов. Волосы жутко
длинные - схватить за них плевое дело. Волосы завязаны тесемками. У
некоторых на шее цепочки. Куча сережек.
Я поглядел на Чанга:
- Что за племя?
Чья-то рука зажала мне рот и резко повернула голову, чтоб я глянул.
- Говори со мной, паренек. Я Халбер. Это мое племя.
Большой. Я глянул на него. На руках смешные тесемки, одежка из многих
цветов - у других поменьше. Пуук стараться держаться гордо.
- Какое племя? - я сказать снова.
- Мы сабы, - ответил Халбер. Этого я и боялся.
Нас отвели в другой туннель. Фонарь скоро стал не нужен. Здесь высоко
висели лампы и светились. Куча народу. Стулья и столы. Кастрюли. Видать,
здешнее укрытие.
Чанг усадил меня у стены и приказал ждать, пока он разговаривать.
- Не пойдет! Толька с тобой!