"Дэвид Файнток. Надежда смертника (Николас Сифорт - 5)" - читать интересную книгу автора - У Чанга был.
Старшая Сестра внимательно смотрит на меня: - Че ты там всю дорогу зависаешь? - Не знаю. - Как тебе мозги вправить, если ты всю дорогу болтаешься возле Старика? Хочешь стать наполовину верхним, как он? Я засмеялся. Чанг не верхний! - Он спит с тобой? - Не. Вообще это мысль. Нужно проверить, может, ему интересно. Тогда он мне даст мзду взамен. Ей это было по барабану. - Все одно ему скоро каюк. Сердце у меня екнуло, но я сказал равнодушно: - Мы собираемся его пришить? Если так, надо предупредить старикана. Она посмотрела на меня как на психа: - Вот еще! Просто старый. Она нахмурилась, но продолжала помешивать в котле: - Был уже стариком, когда я ходила в сосунках. Не представляю себе улицу без Чанга. Надо спросить, как по его: долго ему осталось жить? Старик Чанг всегда считать самым лучшим торгашом. Миды говорят, прежде он торговать даже лазеры - давным-давно, когда роки пробовали одержать верх. Товар у него самый разный: ножи, одежка, даже оконное стекло. Не представляю, где он все это достает. - А мзда? - Должна же она дать мне хоть что, раз помогаю. Она угрожающе посмотрела на меня: - Получишь мзду, дрянной мальчишка! Хочешь сегодня есть или нет? - Ну чего? - Когда я говорю таким тоном, Чанг называет меня угрюмым. - Кто приносит овощи в консервах? Помидоры и прочее? - Не знаю. Она пошарить под столом, достать оттуда ботинки - почти целые, всего одна дырочка сбоку. - Иди обменяй. - Я? - Мой голос как писк. Я покраснеть и говорю потише: - То есть не сомневайся. Я схватил ботинки, пока она не передумала. Мена - это работа взрослых мидов, а она меня просит. Я раздулся от гордости. - Не вздумай отдавать ни за две, ни за три консервы, - предупредить она. - Не учи Пуука, как торговаться, - пренебрежительно ответил я ей. Я уже соображаю, как буду прочесывать улицы, чтоб найти кого с кучей консервов. С нижним, у кого всего пара консервов, чего и разговаривать. Если не отыщу достаточно консервов, пойду к Чангу, он поможет. С другой стороны, может, он снимет с меня кожу в обмен на консервы. Чанг хуже отморозок, чем нижние на улице. 4. Роберт |
|
|