"Дэвид Файнток. Надежда Патриарха (Николас Сифорт - 6) " - читать интересную книгу автора

наблюдал за всем этим, сложив руки на груди.
Кадет-капрал, увидев нас, дрожащим голосом воскликнул:
- Смирно!
- Оставайтесь на своих местах, - проскрипел я и бросил взгляд на
одного из несчастных: - О господи! - Изо рта и из глаз у него текла
кровь. - Слушайте, вы, хоть кто-нибудь остался жив?
Фельдшер поднял голову, и взгляд его был зловещим. Он покачал головой.
- Как это произошло? - спросил я.
- Не знаю. - Он устало опустился коленями на траву. - Мы опоздали на
три минуты. Они умерли. Мы уже ничего не могли поделать.
Я повернулся к М'бово:
- Сержант, проводите кадетов в казармы.
Чем скорее эти ребята покинут место трагедии - тем лучше.
- Разрешите мне с ними пойти, - попросил Грегори. - Это должен сделать
я.
- Нет, я хочу, чтобы ты оставался здесь. - Если в гибели кадетов
виноват Грегори, то лучше ему держаться подальше от тех, кто остался в
живых. - Сержант М'бово, побудьте с ними. Проследите, чтобы в ближайшие три
дня их не перегружали работой.
- Слушаюсь, сэр. - Больше ему в ответ на недвусмысленный приказ и
сказать было нечего. Хотя я и ходил в гражданском, и не занимал никакого
места в военной иерархии, но все ж таки являлся Генеральным секретарем
ООН. - Ну, пацаны, марш в казармы. Шире шаг!
Когда они отошли подальше и уже не могли нас слышать, Хазен предложил:
- Надо бы дать им какие-то дополнительные упражнения, чтобы не сидели
сложа руки.
Я, в молодые годы, скорее всего, тоже так бы сделал.
- Оставьте их в покое. Им надо пропустить это через себя. - Я
повернулся к рыжеволосому гардемарину: - А теперь хотелось бы услышать вашу
версию происшедшего.
Моя жена вздрогнула, но было слишком поздно: я понял, что мои слова
прозвучали как обвинение.
Рассказ Ансельма во всех деталях совпал с докладом сержанта.
Арлина пододвинулась поближе и прошептала мне на ухо:
- Ник, позволь Хазену этим заняться. Ты ж ему на пятки наступаешь.
Так и было на самом деле, но меня уже понесло:
- Где баллон с газом?
- Все еще в камере, подсоединен к распылителю.
- Не прикасайтесь к нему! - Я сбавил тон и продолжил нормальным
голосом: - Мистер Хазен, газ необходимо подвергнуть анализу. Пусть три
человека отнесут баллон в лабораторию. Пошлите туда Ле Боу. И пускай с ним
пойдут три сержанта, которые не имеют отношения к инциденту. Отправьте тела
этих несчастных ребят в лазарет, они не должны оставаться здесь. Ну, что
стоите и смотрите? Действуйте, да поживее.
- Слушаюсь, сэр, - нетвердым голосом ответил Хазен. Грегори ничего не
сказал, но в его глазах застыл немой упрек.
- И проведите вскрытие погибших. Вечером. - Я задумался, что еще нужно
сделать. - На территорию Академии никого не впускать. - Если появятся
слухи, журналисты возьмут нас в осаду, чтобы нанести Космическому Флоту как
можно больший ущерб. Все эти писаки - настоящие вурдалаки. - Грегори,