"Дэвид Файнток. Надежда гардемарина (1-е путешествие Николаса Сифорта) (Фантастический роман) " - читать интересную книгу автора

еще два часа до обеда.
- Есть, мистер Сифорт! - Они скатились с коек, быстро обулись, надели
кители и удалились в спортивный зал, оставив меня наконец в одиночестве. Я
лег на живот и погрузился в свои страдания.
- Вам пора, мистер Сифорт. - Алекс Тамаров тряс меня, вырывая из
беспокойного сна, из унылой кухни родительского дома, где я, сидя на
скрипучем стуле, сражался с заданием по физике под бдительным отцовским
оком.
Я стряхнул с себя назойливую руку Алекса.
- Мы отчаливаем в начале ночной вахты. - Все еше сонный, я, поморгав,
открыл глаза.
В двери кубрика с издевательской ухмылкой стоял Вакс Хольцер.
- Пусть спит, Тамаров. Лейтенант Мальстрем не будет возражать, если он
опоздает.
Пошатываясь, я поднялся с койки. О моем опоздании будет доложено мистеру
Казенсу, а после случившегося два дня назад упаси меня Бог снова навлечь
его гнев. Взглянул на часы. Ого! Проспал целых шесть часов!
Мгновенно вскочив, я схватил со стула свой голубой китель и, торопливо
засовывая руки в рукава, пытался одновременно отполировать о штанины носок
ботинка.
- Мы необязаны его будить! - с нескрываемым презрением произнес Вакс. Я
молчал. Он повернулся и пошел на свой пост в рубку связи. Сэнди Уилски
поплелся за ним.
- Спасибо, Алекс, - пробормотал я, чуть не сбив его с ног в дверном
проеме. Выскочив в круговой коридор, я пробежал мимо восточной лестницы и
помчался к воздушному шлюзу, на ходу приглаживая волосы и поправляя
галстук. Едва я добежал до своего поста, как услышал доносившийся из
громкоговорителей голос капитана Хага.
- Отдать швартовы!
Лейтенант Мальстрем рассеянно козырнул в ответ на мое приветствие, не
отрывая глаз от матроса, отвязывающего носовой страховочный линь от
станционного пиллерса.
- Конец убран, сэр, - отрапортовал матрос. Согласно уставу я повторил его
слова мистеру Мальстрему, словно он и так их не слышал. Лейтенант жестом
приказал мне продолжать.
- Закрыть внутренний люк, мистер Говард. Приготовиться к расстыковке. - Я
старался говорить капитанским тоном, что так естественно получалось у
лейтенантов "Гибернии".
- Есть, сэр! - Матрос Говард нажал кнопки на пульте. Толстые створки люка
из прозрачного трансплекса плавно заскользили и сомкнулись в центре,
плотно запечатав корабль.
Лейтенант Мальстрем, открыв небольшое отделение, повернул вниз
находившийся там рычаг. Из воздушного шлюза донеслись сдавленный гул и
щелканье.
- Внутренний люк носового шлюза закрыт, сэр. Стыковочные захваты
разомкнуты, - доложил он на капитанский мостик.
- Отлично, мистер Мальстрем. - Обычно грубый голос командира Хага,
воспроизводимый переговорным устройством, казался лишенным всяких эмоций.
После трех коротких гудков корабельной сирены снова раздался далекий голос
капитана: - Отчалить.