"Ричард Ф.Фейнман. Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!" - читать интересную книгу автора

Ричард Ф. ФЕЙНМАН
Перевод с английского Н. А. Зубченко, О. Л. Тиходеевой, М. Шифмана


ВЫ, КОНЕЧНО, ШУТИТЕ, МИСТЕР ФЕЙНМАН!



ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru

#


Невероятные приключения Ричарда Ф. Фейнмана, рассказанные Ральфу
Лейтону и подготовленные к изданию Эдвардом Хатчингсом

От редакции

Перед Вами первый полный перевод на русский язык замечательной книги о
жизни и приключениях знаменитого ученого-физика, одного из создателей
атомной бомбы, лауреата Нобелевской премии, Ричарда Филлипса Фейнмана.
Отдельные, части этой книги уже были переведены М. Шифманом и О.Л.
Тиходеевой и опубликованы в журналах "Наука и жизнь", Э10-12, 1986 г.,
Э2-8, 1987 г. и "Успехи физических наук", т. 148, вып. 3, март 1986 г.
Редакция выражает благодарность проф. М. Шифману и О.Л. Тиходеевой за
предоставленный перевод.

Предисловие

Истории, описанные в этой книге, собирались постепенно, в
неофициальной обстановке в течение семи лет очень приятной игры на
барабанах с Ричардом Фейнманом. Я счел каждую историю в отдельности весьма
забавной, а их собрание - просто потрясающим. Порой даже трудно поверить,
что с одним человеком за одну жизнь могло произойти столько удивительно
безумных вещей. И уж, конечно, не может не вдохновлять тот факт, что один
человек за одну жизнь мог выдумать столько невинных проказ!
Ральф Лейтон

Введение

Я надеюсь, что книга, лежащая перед вами, не станет единственными
мемуарами Ричарда Фейнмана. Приведенные здесь факты, безусловно,
представляют истинную картину значительной части его характера: его почти
маниакальную потребность в разгадывании головоломок, его дерзкое озорство,
его яростное нетерпение претенциозности и лицемерия и его умение подколоть
любого, кто пытается подколоть его! Эта книга - великое чтиво: скандальная,
шокирующая и вместе с тем теплая и очень человечная.
Ибо все это - не более чем кайма краеугольного камня его жизни: науки.
Мы видим ее то там, то здесь, как фон то одного наброска, то другого; но
никогда она не предстает как средоточие его существования. Однако, как