"Ричард Фейнман. Surely You're Joking, Mr. Feynman!/Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман! (англ.)" - читать интересную книгу автораthe fraternity, who knew my rather rough, informal manners, started making
remarks like "Wait till they find out who they've got coming to Princeton! Wait till they see the mistake they made!" So I decided to try to be nice when I got to Princeton. My father took me to Princeton in his car, and I got my room, and he left. I hadn't been there an hour when I was met by a man: "I'm the Mahstah of Residences heah, and I should like to tell you that the Dean is having a Tea this aftanoon, and he should like to have all of you come. Perhaps you would be so kind as to inform your roommate, Mr. Serette." That was my introduction to the graduate "College" at Princeton, where all the students lived. It was like an imitation Oxford or Cambridge - complete with accents (the master of residences was a professor of "French littrachaw"). There was a porter downstairs, everybody had nice rooms, and we ate all our meals together, wearing academic gowns, in a great hall which had stained-glass windows. So the very afternoon I arrived in Princeton I'm going to the dean's tea, and I didn't even know what a "tea" was, or why! I had no social abilities whatsoever; I had no experience with this sort of thing. So I come up to the door, and there's Dean Eisenhart, greeting the new students: "Oh, you're Mr. Feynman," he says. "We're glad to have you." So that helped a little, because he recognized me, somehow. I go through the door, and there are some ladies, and some girls, too. It's all very formal and I'm thinking about where to sit down and should I sit next to this girl, or not, and how should I behave, when I hear a voice behind me. Eisenhart, pouring tea. "I'll have both, thank you," I say, still looking for where I'm going to sit, when suddenly I hear "Heh-heh-heh-heh-heh. Surely you're joking, Mr. Feynman." Joking? Joking? What the hell did I just say? Then I realized what I had done. So that was my first experience with this tea business. Later on, after I had been at Princeton longer, I got to understand this "Heh-heh-heh-heh-heh." In fact it was at that first tea, as I was leaving, that I realized it meant "You're making a social error." Because the next time I heard this same cackle, "Heh-heh-heh-heh-heh," from Mrs. Eisenhart, somebody was kissing her hand as he left. Another time, perhaps a year later, at another tea, I was talking to Professor Wildt, an astronomer who had worked out some theory about the clouds on Venus. They were supposed to be formaldehyde (it's wonderful to know what we once worried about) and he had it all figured out, how the formaldehyde was precipitating, and so on. It was extremely interesting. We were talking about all this stuff, when a little lady came up and said, "Mr. Feynman, Mrs. Eisenhart would like to see you." "OK, just a minute..." and I kept talking to Wildt. The little lady came back again and said, "Mr. Feynman, Mrs. Eisenhart would like to see you." "OK, OK!" and I go over to Mrs. Eisenhart, who's pouring tea. "Would you like to have some coffee or tea, Mr. Feynman?" "Mrs. So-and-so says you wanted to talk to me." |
|
|