"Мэри Фитт. Смерть и самый короткий день ("Суперинтендант Маллет и доктор Фицбраун" #2) " - читать интересную книгу автора - Все будет в порядке,- проворчал сэр Джордж.- В доме хватит места на
всех. Постарайтесь найти мистера Полла и спросите, не мог бы он на полчаса составить мне компанию. Аверил быстро вышла. В ее глазах под толстыми стеклами очков светилось неодобрение, которое она надеялась вскоре выразить в пространном письме к матери. Глава 7 Валентин все еще сидел у камина в маленькой гостиной, когда Ева вернулась. - Ну?- спросила она.- Как ты поладил с моим Джоном? - Превосходно,- сдержанно отозвался Валентин. - О чем вы говорили?- Судя по ее любопытству, она не сомневалась, что они говорили о ней. - О войне,- ответил Валентин.- И о снеге. Он... э-э... пригласил меня остаться. - Отлично!- просияла Ева.- Я уже позаботилась о комнате для тебя. Боюсь, моя свекровь поглощена заботой о своих гостях. Так что можешь считать себя моим гостем. По пути к двери, она, как ранее Джон, положила ему руку на плечо. Но ее рука задержалась. В дверном проеме появилось очкастое лицо Аверил Рейн. - Сэр Джон спрашивает, мистер Полл, не могли бы вы уделить ему - Конечно!- живо откликнулся Валентин.- Сейчас иду. - Эта девица всегда бесшумно крадется по дому,- сердито сказала Ева.- Думаю, она подслушивает у дверей. Никогда не доверяла близоруким людям в очках с толстыми стеклами - они видят куда лучше остальных.- Посмотрев на Валентина, она понизила голос.- Иногда они видят даже то, чего нет! Ева засмеялась и вместе с Валентином направилась к двери. Глава 8 Сидя на корточках на полу комнаты, которую именовали "дневной", мистер Мейдженди показал двум близнецам Люциуса и Эммелайн, как обращаться с игрушечной пушкой. После этого он сидел на подоконнике между Джози и Майлсом, покуда армии близнецов сражались друг с другом. Его черный костюм был покрыт пылью, а руки, которыми он демонстрировал скучающей аудитории принцип изготовления фейерверков, не блистали чистотой. - Вы берете цилиндрический корпус,- говорил мистер Мейдженди, доставая из жилетного кармана длинную трубку, похожую на сигару,- и наполняете его смесью. Вынув из другого кармана деревянный стержень и подняв с пола картонную коробку, он начал заталкивать стержнем в отверстие трубки порошки из жестяных баночек. Сделав это, он поднял трубку вверх и посмотрел на собеседников с торжествующей улыбкой. Джози, успевшая вернуться к своей книге, спешно отложила ее и вежливо |
|
|