"Николай Трофимович Федоренко. Японские записи " - читать интересную книгу автора

японского поэта, из его "Поэмы сожаления о быстротечности жизни":

Как непрочен этот мир,
В нем надежды людям нет,
Так же, как плывут
Годы, месяцы и дни,
Друг за другом вслед...

Ах, неприступным, вечным, как скала,
Хотелось бы мне в жизни этой быть!
Но тщетно все.
Жизнь эта такова,
Что мы не в силах ее бег остановить!

И мне приходят на память слова В. Г. Белинского: "Нет ничего приятнее,
как созерцать минувшее и сравнивать его с настоящим. Всякая черта прошедшего
времени, всякий отголосок из этой бездны, в которую все стремится и из
которой ничто не возвращается, для нас любопытны, поучительны и даже
прекрасны"*.
- Говорят, что канун праздника, особенно новогоднего, лучше самого
праздника, - говорю я, имея в виду известную японскую поговорку.
- Говорят также, что зарабатывать деньги хорошо в незнакомом месте, а
встречать Новый год хорошо в родном краю. Но в обычае встречать Новый год
есть нечто загадочное, романтическое. Оно связано с предвидениями чего-то
неведомого, с ожиданиями порой неясными и оттого еще более привлекательными.
На протяжении веков, провожая старый год, люди воображением своим стремятся
охватить год грядущий и заглянуть возможно дальше. В новом году нам как бы
предстоит встретиться со своей, всегда неизвестной судьбой. Отсюда,
вероятно, берет свое начало обычай гадать в канун Нового года, желание
провидеть свое будущее.
- В японском исчислении времени, в иероглифических обозначениях, в
символах лет многое кажется оригинально и самобытно.
- Со дэс нэ, пожалуй, в этом действительно немало любопытного. По
японскому традиционному летосчислению каждый год, в отличие от европейского
календаря, имеет свое собственное символическое обозначение. Год тысяча
девятьсот шестидесятый, например, считается японцами годом "Нэ" - "Мыши".
Пришедший ему на смену 1961 год - год "Уси" - "Быка" или "Вола". За годом
"Быка" следует год "Тора" - "Тигра", затем наступает год "У" - "Зайца" и
т. д.
В основе японского летообозначения лежит система китайского
времяисчисления с помощью своеобразного цикла - двенадцати "земных ветвей"
("тиси") и десяти "небесных стволов" ("тэнкан"). Возникновение ее восходит к
далекому прошлому и связано с древней астрономией и анимизмом. Система эта в
законченном виде сложилась в Китае позднее и перешла в другие страны --
Японию, Корею, Вьетнам.
Характерно, что каждый знак из двенадцати "земных ветвей" соответствует
одному из созвездий, направлению по компасу и времени суток, символизируя
определенное животное. Китайский зодиак - "звериный круг" - стал условным
обозначением пояса на небесной сфере вдоль эклиптики, охватывающей
двенадцать созвездий, по которому движутся планеты.