"Константин Александрович Федин. Необыкновенное лето (Трилогия - 2) " - читать интересную книгу автора

маленькие татарчата из окрестных татарских деревень обучались на вокзале
служить за столом, и все бывало особенно аппетитно, приманчиво и добротно.
Едва услышав название станции, Дибич, как в свежепротертом зеркале, увидел
перед собой далеко уходящий ряд тарелок с оранжевыми кругами борща, в
желтых медалях расплавленного жира и с ленивыми витками пара. Перед каждой
тарелкой румянились жареные пирожки. Белый ноздреватый хлеб, нарезанный
ломтиками, выглядывал из-за цветочных горшков. Татарчата, с салфетками в
руках, отодвигали коленками громоздкие стулья, приглашая гостей сесть.
Народ возбужденно спешил к столу.
Голодная тоска охватила все тело Дибича. Он выглянул из вагона.
Невдалеке виднелась толпа, обступившая торговок. Подавляя слабость, он
выскочил на платформу и побежал к толкучке. Он принял решение, уже давно
искушавшее его: обменять на продовольствие немецкий рюкзак. Сорвав его с
плеч, он распихал по карманам и за пазуху содержимое - полотенце, фуфайку,
бутылку с водой, - вытряхнул рюкзак, разгладил его ладонью и кинулся в
ближнюю кучку людей.
Старуха татарка с бурым лицом и слезящимися, изъеденными трахомой
глазами сидела на корточках перед кузовком, наполовину прикрытым
мешковиной. Обжаренные куры и бадейка с кислым молоком торчали из другой
половины кузова.
- Меняю сумку на пару кур, - воскликнул Дибич, подражая бойкости
раздававшихся кругом выкриков.
Татарка утерла глаза уголком головного платка и продолжала молча
сидеть.
- Ну, что же, хозяйка? Погляди, какой товар, - проговорил неуверенно
Дибич.
Старуха взяла рюкзак, повертела в морщинистых пальцах и отдала назад,
не проронив ни звука.
- Да ты понимаешь по-русски-то?
- Зачем не понимаешь? Не наш сумка, - вдруг сказала татарка.
- Ну да, не наша - заграничная сумка, лучше нашей, видишь - на
клеенчатой подкладке. Не промокнет. Получай за пару кур!
- Ремень рваный, - спокойно возразила старуха.
- Не рваный, а чуть надорван. Починишь.
Она опять дотронулась до рюкзака.
- Худой дырка, - сказала она, покачав головой.
- Зашьешь, - ответил Дибич и насильно сунул ей на колени рюкзак.
Она неторопливо вывернула его наизнанку, ощупала подкладку,
рассмотрела узлы и снова отдала назад.
- Давай цену, цену давай, цену! - вскрикнул Дибич, выворачивая сумку
налицо.
- Возьми вот хороший молодка, - сказала татарка, вытянув за ногу
молодую курицу.
- Да это цыпленок, а не молодка! Ишь скупердяга!
- Наш не скупой дядя, твой скупой дядя, - отозвалась она невозмутимо и
положила молодку желтым, блестящим от жира боком поверх кур.
- Ну, ладно, - сказал нетерпеливо Дибич, складывая рюкзак и делая вид,
что сейчас уйдет, в то же время не в силах двинуться и оторвать взгляд от
курицы. - Давай твоего цыпленка и бадейку молока в придачу. По рукам.
- Зачем бадейка? Большой бадейка, - ответила татарка. - Пей одна