"Елена Федина. Наследник " - читать интересную книгу автора - Непутевый я, и нет у меня ничего. Какие дети!
- Ерунда. Хозяин из тебя отменный, все в руках горит, тебе надо только найти женщину с хозяйством и пристроиться, раз своего дела открыть не можешь. - Да я, было, пристроился, - признался я опустошенно, - и женщину нашел, и сразу трех детей, и дом, и сад, и бакалейную лавку... - Ну? И?.. - Это было в Араклее. Мы выпили на этот раз совсем немного, но развезло меня прилично. Я даже не сразу сообразил, что происходит, кто вошел, и откуда такой до боли знакомый звук - бряцанье оружия. Голова моя сладко кружилась, словно плыла по волнам отдельно от тела, как арбуз по реке. Я обернулся медленно, спиной чувствуя приближающуюся жуть. Жуть заключалась в том, что пришли за мной. Это были люди из охраны одной из самых знатных дам в Тиноле - графини Гринцинии Гальма, о которой я слышал, но которую никогда не видел. Никаких дурных слухов, кроме склонности к любовным приключениям, о ней не ходило. По нашим временам, когда что ни аристократ, то своего рода монстр с немыслимыми пристрастиями, это была просто удача. Оставалось только радоваться, что меня потащат к этой легкомысленной даме, а не к герцогу Навскому, например. Но больше радоваться было нечему. Легкомысленные дамы мне надоели до сухости в горле. Все было знакомо до тоски: записка, служанка, а еще лучше - вооруженная охрана. Не знаю, что они видели во мне особенного, какую такую нездешнюю красоту, но у кого бы я ни служил, рано или поздно хозяйские жены, сестры, тетушки и племянницы, такие же развращенные от безделья, как и вся знать в Навскии, требовали меня к нужно. Я, будучи самым заурядным человеком, хотел просто иметь дом, семью, кучу детей, дело, которым можно заниматься с чистой совестью и двух-трех хороших друзей. И еще, конечно, чтобы каждый человек умирал, когда ему положено. Вот, пожалуй, и все мои мечты. Я понятия не имел, зачем понадобился этой графине, которой уже за пятьдесят, и которая меня и видеть-то не могла, потому что я только вчера объявился в Тиноле, но у меня появилось тоскливое чувство какой-то обреченности. Мои предчувствия обычно сбывались, и это мне совсем не понравилось. Впрочем, сопротивляться было бесполезно. Я молча встал и пошел за одеждой. Эска пыталась что-то разузнать у хмурого капитана, но ничего не добилась. - Не ходи с ними, - возмущенно сказала она мне, когда я вернулся с полушубком и шапкой, - они не имеют права, они - не полиция! - В таких случаях лучше сразу подчиниться, - сказал я, наматывая шарф и прекрасно понимая, что героем в ее глазах не выгляжу, - я знаю, что это такое, сам служил в охране. - Зачем ты ей нужен? Что у тебя с ней может быть общего? - Не знаю, - усмехнулся я, - во всяком случае, общих детей у меня с ней нет. - Побыстрей! - буркнул капитан. Я накинул полушубок. - Не волнуйся, хозяйка, скоро вернусь. Эска только покачала головой. |
|
|