"Константин Федин. Бакунин в Дрездене (Театр в двух актах)" - читать интересную книгу автора Г о л о с и з п о с е т и т е л е й. Немецкий союз получает деньги от
старого правительства! (Шум. Голоса: верно, верно, позор! Ложь! Правда! Клевета!) П р о ф е с с о р (приподымаясь). Гражданина, бросившего грязную кле- вету на Немецкий союз, прошу повторить свои слова! (Мгновенная тишина.) Г о л о с и з п о с е т и т е л е й. Немецкий союз получает деньги от старого правительства! (Взрыв смеха. Шум.) К л о ц (усаживая профессора). Доктор, оставьте. Ваш король под уда- ром. Г р у н е р т. Ох, Господи! Народ, что порох: брось искорку, так и вспыхнет. Лотта, пива господам актерам! (Входят Вагнер и музыканты с инструментами в футлярах.) 7. Грунерт, Лотта и др. кельнерши, Клоц, пр. Ионшер, посетители, Данини, Генарт и др. актеры, фрау Грунерт, Вагнер, музыканты. Г р у н е р т. Честь имею, господин капельмейстер. Прошу покорно, честь и место. Лотта! П е р в ы й м у з ы к а н т (показывая на передний большой стол). Вот здесь, маэстро. (Становится тихо. Вагнер, раскланиваясь, проходит к столу. Кругом перешептываются, многие привстают, чтобы лучше рассмотреть ка- пельмейстера. Музыканты здороваются с актерами.) Д а н и н и. В нашу сторону даже не поклонился... В т о р о й м у з ы к а н т (к актерам). Были на концерте? Г е н а р т. Ну, как же, конечно. (Подходя к Вагнеру.) Маэстро! По праву старшинства позволю себе передать от имени актеров, наслаждавшихся сегодня вашим искусством, искреннее удивление и восторг. В а г н е р (устало). Не правда ли, дирижируя чужими произведениями, я имею больший успех, чем в своих операх? Г е н а р т. Помилосердствуйте, обожаемый маэстро! Ваши оперы прек- расны! Мы счастливы работать под вашим начальством. В а г н е р. Начальством? Г е н а р т. Вашим талантливым музыкальным руководством. (Отходит). В а г н е р. Льстят... П е р в ы й м у з ы к а н т. Поверьте, дорогой маэстро, поверьте - не льстят! Вся зала была охвачена необыкновенным восторгом. |
|
|