"Абдухаким Фазылов. Лавина " - читать интересную книгу автора Саймонс повернулся в сторону стоящего на леднике второго вертолета. В этот
момент Шерли взял его за локоть. - Разреши мне лететь с ним. - Ричи, у него и без тебя будет порядочная перегрузка. Зачем тебе это? - Буду показывать наиболее безопасный путь. Иначе люди, избежав лавины, могут погибнуть от другого... - В конце концов, ты скажешь мне, в чем дело или нет?! Не забывай, здесь за все отвечаю я! - Возможно, мои опасения не оправдаются. Давай - сейчас не тратить время на объяснения. В вертолете же я буду делать все, чтобы предотвратить малейшую возможность повторения катастрофы. Саймонс в нетерпении махнул рукой: - Делай что хочешь. Передавая распоряжения второму вертолету, Саймонс краем глаза видел, как Шерли, спотыкаясь и скользя, добежал до него и, как только он исчез в фюзеляже, из-под вертолета поднялся снежный вихрь. Машина уже оторвалась от льда, когда черная коробочка ответила Саймонсу: - Все будет сделано, сэр. Вертолет, набирая высоту, промчался над Саймонсом и, долетев до обрыва, вдруг круто повернул и полетел вдоль него, в сторону склона южной вершины. - Второй, куда вас черт несет? Сейчас не время для прогулок. - Сэр, тут мистер Шерли. Я лечу по его указанию... Саймонс закусил губу, но через секунду ответил: - Хорошо. Продолжайте следовать его указаниям. Он следил за ними, пока вертолет не превратился в пчелку. У самого Слышался только далекий рокот двигателя. Саймонс остался на леднике один. Задача, поставленная перед ним, отошла на второй план. Сейчас надо спасать людей, остальное неважно. Пусть боссу другие стряпают доклад, какой ему по душе... Правда, Ричард держит в уме что-то, но это что-то настолько туманно, что, как видно, нечем и делиться. Если сегодня все благополучно доберутся до Катманду, он тут же телеграфирует боссу, что умывает руки... - Третий, я первый. Как у вас дела? Есть надежда оторваться от земли? - Сэр, у нас ничего не получается. Второй уже подлетает к нам. Непонятно только, почему он летит по такому непостижимому кругу. - Это вас не касается. Как только он подлетит, всем эвакуироваться на него. Ничего с собой не брать... Второй, что делается на склоне? - Я второй. Сэр, снег там как будто дышит. В любую минуту может поехать. Мы уже у цели. - Никаких лишних операций. Садиться запрещаю. Возьмите всех на борт и уходите скорее по курсу мистера Шерли. - Есть, сэр! Саймонс осторожно зашагал к обрыву. Но метрах в двадцати пяти от него остановился. Дальше крутизна ската резко увеличивалась - его могло понести вниз. Отсюда все равно не видно, что там делается. Только хорошо слышимый ровный рокот мотора немного успокаивал его. Вдруг пространство над горами заполнилось мощным гулом. Саймонс увидел, как с северного склона, вздымая на десятки метров снежную пыль, широким потоком пошла лавина. Сердце у него сжалось от этого зрелища. |
|
|