"Джо Фауст. Демоны Боддеккера ("Боддеккер" #2)" - читать интересную книгу автора

Спеннер, - пусть платит за привилегию.
- Это чисто упреждающее обвинение, - произнес Левин. - Если Болл и
остальные иже с ним не предпримут никаких шагов, мы не дадим делу хода.
- И мы не совсем уж бесчеловечны, - добавил Абернати. - Мы готовы
оплатить им лечение.
- А если мистер Болл не станет выдвигать обвинений, мы предложили ему
вести следующие серии "Операции "Чистая тарелка", - закончил Левин.
Пару секунд я сидел, глядя на Деппа и Дансигер, Гризволда и Бэйнбридж,
Харбисон, Мортонсен и Сильвестра. Они недоверчиво уставились на Левина.
Раньше и я бы уставился, но теперь уже привык к его манере вести дела.
Однако я не израсходовал еще всех патронов.
- А вы хорошенько обдумали аспекты? В смысле, учитывая судебные
процессы и прочее, вам пока выгодно работать с Дьяволами?
- Ага, - кивнул Левин. - Молодой Боддеккер учится думать. Приятно,
приятно.
- Мы провели кое-какие исследования, - сообщил Мак-Фили. - Взвесили
возможные последствия того, чтобы сохранить эксклюзивный контракт с
Дьяволами.
- И решили, - сказал Спеннер, - что покуда размер прибыли выше ноля,
Пембрук-Холл готов мириться с этими мелкими неудобствами.
Я пополнил число тех, кто глядел на них, разинув рот и не веря ушам.
- Итак, - продолжал Абернати. - Первая стадия была пробной. Мы
выпустили товар на сцену с сильным сопровождающим роликом - чтобы проверить,
сработает ли. Сработало. Во второй фазе мы переходим к более комплексной
операции, эксплуатирующей популярность, которую успели снискать Дьяволы.
Основной упор надлежит делать на то, чтобы связать в общественном сознании
образ Дьяволов и "Наноклина", тем самым добившись максимального ПИУ, а
значит, и максимальной привлекательности самого товара. Это будет
достигаться посредством целой серии хорошо разработанных и взаимосвязанных
мероприятий. И все они, безусловно, будут самым тщательным образом
контролироваться.
- Не шутите. - Фраза сорвалась у меня с языка словно сама собой.
Сдержаться я не успел.
- Да что с вами, Боддеккер, - сказал Робенштайн. - Не знай я вас, чего
доброго подумал бы, что вам все это крайне не нравится.
Я смерил его злобным взглядом.
- Будете в Осло, купите и для меня героинчику. Это его заткнуло.
- Первое мероприятие уже разрабатывается, - продолжал Абернати, - и уже
даны интервью.
- Надо бы в "Прыгги-Скок", - вставила Харрис.
- Совершенно верно.
- "Прыгги-Скок"? - поразилась шокированная до глубины души Дансигер.
- А что это? - поинтересовался я. Бэйнбридж нагнулась ко мне и
прошептала:
- Такой журнальчик, вроде "Подросточков" или "Бит-боп Делюкс".
Я поглядел на нее и покачал головой.
- Ну такие, для девочек-подростков. Состоят сплошь из фотографий
смазливых пареньков.
- Понятия не имею, о чем ты. Вид у нее стал совсем обиженный.
- ...и "Прыгги-Скок" весьма благодарен за подобный эксклюзив, - говорил