"Джо Фауст. Демоны Боддеккера ("Боддеккер" #2)" - читать интересную книгу авторарассказать мне об этом, вместо того чтобы выставлять себя на посмешище перед
всем цивилизованным миром. По залу прокатился смешок. - Никто не смеет со мной так разговаривать, - прошипел Ферман. - А вот я посмел, - отозвался Болл. Я затаил дыхание. Ферман улыбнулся и снова сел. - Так вот, Гарольд, - начал он с видом заправского ветерана подобных маленьких стычек. - У всех у нас есть подобные уличные имена, и все они что-то значат и для меня, и для их владельцев. - Вот оно что... - Болл оглядел аудиторию и приподнял брови - знак, что близится один из его знаменитых ударов. Зал замер. - И как же вы подобрали подходящее имя для Шнобеля? Истерический, судорожный хохот. Ферман так сжал подлокотники кресла, что костяшки пальцев у него побелели. - Ну же, Гарольд, - он облизнул губы и сглотнул, - сами видите, это из-за его здоровенного аппендикса... Ферман быстро глянул в сторону, точно выискивая Джимми Джаза, и, осознав, что чтеца с ними нет, заметно насторожился. Болл не стал цепляться за ошибку. Он чуть подался вперед, чтобы лучше видеть Джета. - А вас, полагаю, зовут Джетом, потому, что вы чернокожий...* * Игра слов. Одно из значений слова Jet - блестящий черный цвет. Ферман загоготал. - А вот и нет. Вот из-за чего. - Он протянул руку к самому рослому из Дьяволов и пропел своим пронзительным тенорком: - Познакомьтесь с Джетом После чего залился истерическим хохотом, буквально складываясь пополам и хватаясь за бока от смеха. По рядам зрителей пробежал недоуменный ропот. - Почему он все это говорит? - спросил Гризволд. - Потому что он - идиот, - сказал я. - Но что все это значит? - вступила в разговор Бэйнбридж. - Не знаю. - ...а этого тихого юношу почему кличут Ровером? - спрашивал тем временем Болл. - Потому что он наш пес, - ответил Ферман. - В каждой шайке должен быть свой пес, - добавил Джет. Болл наклонился поближе к Роверу. - А вы вообще умеете говорить, Ровер? Ровер сделал тот же непристойный жест, что и Ферман при входе. Аудитория оживилась и зааплодировала. Болл пожал плечами. - Ну ладно. А теперь мне бы хотелось вернуться к вопросу, что случилось с пятым Дьяволом... - Нет никакого пятого Дьявола, - громко заявил Ферман. - Джимми Джаз, - подсказал Джет. - Да заткнись! - заорал на него Ферман. - Кажется, Ферман, вы сказали, он умер? Ферман на миг замер, потом, видимо, остывая, снова расслабился и сел в кресло. - Понимаете, Гарольд, житуха-то у нас какова. Уж коли ты в шайке, |
|
|