"Джо Фауст. Драгоценный груз " - читать интересную книгу автораможете приобрести в корабельных магазинах или барах. Мы же со своей стороны
просим вас следовать правилам, установленным на нашем корабле для пассажиров. О'Хирн умолкла и добавила, обращаясь непосредственно к Вонну: - Буклет с перечислением услуг, которые мы предлагаем пассажирам, и правил, которые им не следует нарушать, вы найдете в отведенных вам каютах. Спасенные с торгового корабля утвердительно закивали. - Улыбнитесь, пожалуйста, - попросил Тесла, останавливаясь напротив Вонна, мерящего лейтенанта сердитыми взглядами. - Кто из вас старший? - поинтересовалась между тем О'Хирн. - Джеймс Мэй к вашим услугам, мэм, - сказал Мэй, делая шаг вперед, и учтиво поклонился. - Отлично, - проговорила О'Хирн, возвращая ему вежливый поклон. - Нам надо выяснить, что произошло с вашим кораблем. Обговорить кое-какие детали и составить необходимые документы. Если вы полагаете, что в процессе спасательной операции вашему кораблю был причинен какой-либо ущерб, флот ОИЗ готов возместить его. - Мы благодарим вас за проявленную о нас заботу, - галантно ответил Мэй. - Думаю, однако, что мы займемся этим позже. Сейчас вы, наверное, хотите принять душ и как можно скорее добраться до кроватей. Лейтенант Стэнс проводит вас в пассажирский отсек и проследит, чтобы вы получили одежду и предметы первой необходимости. - Улыбнитесь, - попросил Тесла Винтерса. - Мистер Мэй, когда вы будете готовы встретиться со мной, позвоните в Мэй шуточно отсалютовал капитану лайнера, вскинув два пальца к виску. - Наслаждайтесь отдыхом, - пожелала О'Хирн и вышла из предшлюзовой. Сфотографировав Герцога и Мэя, Тесла последовал за ней, и дежурный офицер скомандовал: - Вольно! Все расслабились. - Я лейтенант Стэнс, - представился дежурный офицер. - Следуйте за мной, пожалуйста. - С удовольствием, - произнесла Роз. - Потрясающе! - пробормотал Вонн, когда они двинулись к двери. - Неужели ты будешь обсуждать наши проблемы с этой женщиной? - Почему бы и нет? Разве она не показалась тебе достаточно рассудительной? - удивился Мэй. - Рассудительной - да. Но при наших обстоятельствах одной рассудительности может оказаться мало, - настаивал Вонн. - На мой взгляд, капитаны флота ОИЗ обладают всеми мыслимыми достоинствами, и то, что она женщина, лично меня ничуть не смущает. - Я имел в виду вовсе не это! Но ты же понял, какая она? Она из старой гвардии. Из тех, кто не идет ни на какие компромиссы! - Ей и не придется этого делать, - сказал Мэй. - Услышав полный доклад, она признает, что самое разумное - поддержать нас. - Ради этого ей придется поступиться кое-какими правилами и нарушить кое-какие инструкции. Думаешь, она пойдет на это? Ты уже имел дело с подобными людьми? |
|
|