"Джон Фаррис. Когда звонит Майкл " - читать интересную книгу авторамне это высокомерное британское выражение не очень-то по душе (сразу
приходит на ум, что хорошо читается либо в транспорте, либо когда надо убить вечером пару часиков в промежутке, пока по "ящику" не показывают ничего приличного). Язык произведения отточен, а вся жизнь провинциального округа Шейдс описана с таким исключительным реализмом, что читается не хуже заправского репортажа из воскресной газеты. А самое главное, что каждый герой здесь имеет свой собственный, непохожий на других характер и образ мыслей - каждый, как говорится, отбрасывает свою тень. Ну вот; мне кажется, пора уже закругляться. И если у вас еще не разыгрался аппетит, чтобы немедленно "проглотить" эту книгу, то, уверяю, первые двадцать ее страниц превосходно пробудят его и без меня. Но если у вас есть срочные дела, то лучше отложите роман и сперва решите свои проблемы, иначе то, что вам предстоит исполнить, будет сделано плохо - ведь часть вашего мозга уже не сможет отключиться от переживаний за героев книги: за Элен Коннелли, Пэгги Коннелли, Крэга Янга... и мальчика по имени Майкл, который опоздал на автобус и ждет, когда его встретят. А лично от себя, как давний и неизменный поклонник Фарриса (а мне действительно нравятся абсолютно все его книги, и лучшим подтверждением этому может служить тот факт, что почти все мои ранние крупные произведения, написанные еще задолго до первого опубликованного романа "Кэрри", были созданы под самым непосредственным влиянием его творчества - так, например, толстенный, в 600 страниц, "талмуд" с отвратительным названием "Меч в темноте", в котором я описывал межрасовые столкновения в вымышленном городе Хардинге, весьма похож на "Школу Хар-рисон"), хочу добавить, что мне очень приятно снова видеть в печати роман "Когда звонит Майкл", ведь теперь у него станут истинными друзьями автора. А выше награды для писателя, по-моему, не бывает. Я действительно рад, что "Майкл" снова увидит свет. Это необычайно хорошая книга. И поскольку лучшей похвалы литературному произведению я дать попросту не способен, я умолкаю и передаю слово самому Джону Фаррису. Маленькая девочка по имени Пэгги Коннелли уже выпорхнула из своего школьного автобуса... - а остальное, я уверен, вы узнаете дальше сами. Стивен Кинг Бангор, штат Мэн. Глава 1 Желтый школьный автобус округа Шейдс притормозил на углу одной из улочек. Из дверей выпорхнула Пэгги Коннелли и еще парочка второклашек. Автобус покатил дальше. Пэгги тут же вскарабкалась на длиннющую каменную стену, которая огораживала владения Коннелли, и не спеша зашагала по ней, стараясь ступать осторожно, чтобы не запачкать в пыли свои новенькие туфельки. У ворот Пэгги остановилась, заметив во дворе молодого человека, ловко орудующего лопатой. Девчушка не больно-то жаловала Рендла и, лишь завидев того, тут же пыталась куда-нибудь улизнуть. Но сейчас любопытство взяло верх - при виде свежевырытых ямок Пэгги не сдержалась и спрыгнула со стены. Громко шурша опавшими листьями, она подошла к юноше. |
|
|