"Каролина Фарр. Дом зла " - читать интересную книгу автораотступали. Ледяным холодом сковало меня от этого зрелища. Я слышала, как Кен
запирает верхнюю дверь. Что-то черное колыхалось в воде, зацепившись за камни, как человек, раскинувший широко руки, протестуя против ударов волн. Я почти теряла сознание от ужаса. Там внизу мертвое тело! Я была так уверена, что видела две руки и надувшийся в воде плащ. - Кен! Кен!.. - наконец смогла крикнуть я. Он подбежал и, взглянув мне в лицо, остановился как вкопанный. - Что случилось, мисс Монтроуз? Вам плохо? - Он больше не улыбался и был встревожен. - Там... Посмотри, там плавает тело... - еле могла выговорить я, - вон, в воде... Наверно, его выбросило через трубу из подвала вчера ночью... Он пригляделся. - Ничего не вижу. - Вон там! - указала я. - Между двумя большими камнями, в глубоком месте. Недалеко от трубы. Сейчас накатит следующая волна и увидишь... Вот... Видишь? Он внимательно вглядывался. - Это мертвое тело... - Бормотала я панически, - и у него нет головы... Стена, за которую я уцепилась, качалась под моими пальцами. - Теперь есть и голова, - тихо произнес он. - Бог мой, этого не может быть?.. - Кто-то был в подвале прошлой ночью, - в ужасе говорила я, - заперт там! Ждал... - Нет. Это не тело. Это... - он замолчал и вдруг начал смеяться, - проклятый подвал внизу. Он так действует. Взгляните, не бойтесь. Это просто дождевик с капюшоном. Такие носят рыбаки. Кто-то выбросил его, или плащ упал с лодки. Теперь ясно видно. Ну да. Старый плащ... Рукава все еще были широко раскинуты, но теперь полы распахнулись, и видно стало, что внутри пусто. Пока я смотрела, плащ отцепился от камня, скользнул в глубину и уплыл. Я перевела дыхание и поймала на себе веселый взгляд Кена. Но он тоже испытывал видимое облегчение. - Выглядел как утопленник, - хихикнул он нервно, - прямо точь-в-точь. Напугал меня сначала - весь черный, и руки в стороны... Вы, наверно, сильно перепугались, мисс Монтроуз? - Ужасно... - призналась я. Возвращаясь в дом, я вдруг вспомнила рассказ рыбака Боба Дженсена. Он говорил о таком дождевике. Плаще, который он дал Линде Уорбартон в тот день, когда она погибла. Я постаралась избавиться от этой мысли. Ведь прошло уже два года. Тот дождевик давно сгнил, от него ничего не осталось. Ничего... Глава 5 Молли говорила, что я услышу обязательно, когда станет подъезжать автомобиль доктора Честера. Так и случилось. Машине было по крайней мере лет десять, а прибрежные дороги окончательно ее доконали. Что-то рычало, очевидно, был оторван глушитель, звук выхлопа был просто устрашающий, как у гоночного автомобиля, внезапно покинувшего трассу и мчавшегося сюда, хотя |
|
|