"Каролина Фарр. Замок в Испании " - читать интересную книгу автора - Если мы подождем, вы сможете встретиться, - желая помочь, предложила
я. Он нахмурился: - Нет. Предпочитаю поговорить с ним в Махинас, Лиза, а не на этой пыльной дороге. Мы осмотрим Сыодад-Энкантада и пропустим его, если это он, хотя, возможно, и не он. Но тут с высоты хорошо видно шоссе, и я смогу рассмотреть. Он направил "ситроен" на едва различимую дорогу, круто поднимающуюся вверх среди густого леса, и мы сразу же потеряли из виду шоссе и следовавшую за нами машину. Десмонд, безусловно, был непредсказуемым водителем. Вчера он мчался на самой высокой скорости, сегодня ехал медленно, а сейчас безрассудно рванул по самой худшей дороге в Испании. Я мрачно вцепилась в сиденье и ни о чем больше не думала до тех пор, пока он, наконец, не остановился у вершины хребта. Я разгладила юбку и, с негодованием выскользнув из машины, приготовилась в самых категорических выражениях заявить ему, что я думаю по поводу такой ужасной езды. Но Анджела хихикала, словно рассматривала все это предприятие как шутку, и я решила высказать свое недовольство позже. - Зачарованный город? - сказала Анджела, выходя из машины. - Где он? Десмонд объяснил, что в действительности это скальное образование, и, пока он говорил, я увидела его сквозь деревья. - Вот он! Давайте посмотрим. - Идите по этой тропинке, - сказал Десмонд. - Я через минуту присоединюсь к вам. Он вышел из машины и большими шагами отправился через деревья к гребню Это была огромная красноватая глыба. Похожая на гигантский гриб, она возвышалась над окружающими соснами, а когда мы приблизились, я увидела, что она напоминает многоэтажные дома Куэнки. Небольшие отверстия, проделанные за столетия ветром и дождем, походили на окна и двери. Меня это заинтересовало, но отвлек шум приближающейся машины, едущей по дороге в Махинас. - Эй! Куда это ты направляешься? - окликнула меня Анджела, когда я повернулась и побежала по тропинке, по которой мы пришли. - Посмотреть на машину, - крикнула я через плечо. - Ее, наверное, видно с вершины хребта. Идем? - Только не на этих каблуках! Я, задыхаясь, карабкалась вверх по склону хребта до тех пор, пока не увидела дорогу. Черный седан быстро приближался и почти поравнялся со мной. Вслед за ним красным облаком вилась пыль, но в этот момент я мельком увидела белую надпись на боку. Чтобы прочесть это слово, мне не нужен был переводчик. За рулем сидел шофер в полицейской форме, а на заднем сиденье я едва успела разглядеть зеленые формы с желтыми ремнями и треугольные шляпы гражданской гвардии. Я медленно вернулась к Анджеле и увидела, что она сидит на траве и подкрашивается. - Видела? - не глядя, спросила она. - Да. С гребня спускался Десмонд. Он казался озабоченным. |
|
|