"Каролина Фарр. Замок в Испании " - читать интересную книгу автора

Каролина ФАРР
Перевод с английского Д. Ш. Евгеньева. OCR Roland; SpellCheck Miledi

ЗАМОК В ИСПАНИИ


Анонс

Путешествуя на стареньком автомобиле по Испании, независимые
симпатичные американки Лиза Уолтон и Анджела Клайв знакомятся с благородным
красавцем Десмондом О'Нилом. Он просит девушек взять его с собой, а взамен
обещает разделить дорожные расходы и показать не знающим испанского языка
туристкам старинный замок на севере страны. Лиза и Анджела охотно принимают
предложение нового знакомого, не подозревая, какие неожиданности и опасности
их подстерегают...

Глава 1

Ну, вот и все, - сказала Анджела, когда мы неуверенно спускались по
сходням. - Мне уже начинало казаться, что этот безумный переход никогда не
закончится.
- И не только тебе, - согласилась я. - Путеводители утверждают, будто
бури в Коста-Брава бывают всего полтора дня в году. Подумать только, что мы
попали именно в эти полтора дня. После морского путешествия из
Пальма-де-Мальорки в Барселону в такую погоду было приятно снова
почувствовать твердый тротуар под ногами. К счастью, к тому времени, когда
мы вошли в гавань, шторм кончился. Но еще не скоро мы с Анджелой забыли
выпавшее на пашу долю испытание.
Я с интересом осмотрелась. Уже не в первый раз приезжала я в Барселону,
но этот город не переставал зачаровывать меня. Впереди над набережной
возвышалась на пьедестале статуя Колумба. Как только мы покинули порт, нас
тотчас окружила толпа уличных торговцев, предлагавших все, начиная от
сладостей и сувениров и кончая номерами в гостиницах.
- Я уже не думала, что доживу до того, что придется сражаться с этими
наглецами. - Анджела вздохнула, проталкиваясь через толпу. - Мне казалось,
что паром может в любую минуту утонуть, по правде говоря, иногда даже
хотелось, чтобы он затонул.
Я посмотрела на Анджелу и улыбнулась. Это была яркая блондинка с
большими выразительными голубыми глазами, которые совсем не выглядели такими
наивными или невинными, как она пыталась представить.
Мы познакомились в Италии пару месяцев назад и сочли, что будет лучше
путешествовать вместе: можно проще решать языковые проблемы и делить
расходы. Я довольно бегло говорила по-французски и по-итальянски, но Анджела
говорила только по-английски.
В Испанию мы приехали морем из Италии с группой английских и
американских студентов, и только один из них - Артур Росон - знал испанский.
Мы сделали Барселону своей базой и купили подержанные машины, чтобы
путешествовать по дорогам Испании. Мы с Анджелой приобрели старый "ситроен"
и оставили его в отеле, отправившись с остальными на Балеарские острова. Но
Анджела никак не могла расстаться с молодым французом, с которым