"Филип Хосе Фармер. Вверх по светлой реке" - читать интересную книгу авторапонял, что там они говорили о "хромосомах", но они заверили
меня, что девственница может зачать только девочку. Они также сказали мне, что в их времена такого ни разу не случалось. Или когда-либо прежде. --В их науке не нашлось места Богу,-- пробормотал Дэвис.-- Такое однажды случилось... когда родился Иисус. Бахаб недоверчиво взглянул на него, но промолчал. --То, что ты предполагаешь, и то, что случается на самом деле, часто не совпадает,-- заметил Ивар.-- Ты до сих пор не знаешь истины. А узнать ее ты можешь, лишь вновь отправившись на поиски. Вряд ли у тебя пропал к этому всякий интерес, раз ребенок оказался девочкой. Сам знаешь, ведь были и женщины-богини. --Бог делает то, что пожелает,-- добавил Бахаб. --Ты прав, Ивар,-- сказал Дэвис.-- Я должен отыскать эту женщину и ее дочь и поговорить с ними. Признаюсь, ты был также прав, говоря, что меня убаюкали лень и спокойствие. --В путь! Я тоже здесь заснул! Но я устал от этой бесцельной жизни. Мы построим лодку и поплывем вверх по Реке! --Рейчел это понравится,-- сказал Дэвис.-- Наверное. Рейчел охотно согласилась, хотя ее тоже разочаровало, что Спаситель оказался женщиной. --Но ведь мы не знаем, насколько правдив рассказ араба,--рассудила она.-- Быть может, лишь наполовину. Не исключено, что родился мальчик, но злые люди исказили правду и сделали его девочкой. Это ложь, от которой попахивает дьяволом. У него есть много способов, чтобы заманить верующих в свои сети. --Подобные рассуждения мне не по душе,-- сказал Дэвис.-- Но ты можешь оказаться права. Чем бы ни обернулась истина, мы должны попытаться ее отыскать. Фостролл сказал, что отправится с ними. --Это непорочное зачатие может оказаться патафизическим исключением,-- заявил он.-- А патафизика, как мы неоднократно говорили, есть наука об исключениях. Мы сомневаемся, что нечто произошло, поскольку не помним, что делали это. И нам будет приятно разоблачить шарлатанов, которые утверждают, будто такое случилось. |
|
|