"Филип Жозе Фармер. Гнев Рыжего Орка ("Многоярусный мир" #6)." - читать интересную книгу автораникого не лечим. Больные лечатся сами под нашим руководством. Это значит,
что тебе нужно захотеть справиться со своими проблемами, по-настоящему захотеть. Доктор ненадолго замолчал. Джим обвел глазами кабинет. Комната казалась ему просто роскошной: толстый ковер на полу (персидский, наверно), мягкие кожаные кресла и диван, большой письменный стол из какого-то блестящего твердого дерева, классные обои, множество дипломов и грамот на стенах, ниши с бюстами знаменитых людей и картины, то ли абстрактные, то ли сюрреалистические, - Джим неважно разбирался в искусстве. - Ты все понимаешь, что я говорю? - спросил Порсена. - Если что-то недопонимаешь, так и скажи. Мы все здесь для того, чтобы учиться, - и больные, и врачи. Нет никакого стыда в том, чтобы проявить свое незнание. Я в своем сознаюсь довольно часто. Я не все знаю. Всего никто не знает. - Нет, я все понимаю. Пока. Ведь вы не говорите со мной односложными словами, как положено по новомодным психологическим закидонам. Я это оценил. Доктор Порсена положил ладони на раскрытую папку с историей болезни Джима. Руки у него были тонкие, изящные, с длинными пальцами. Джим слышал, что доктор отличный пианист, он играет классическую музыку, но может слабать и джаз, и дикси, и рэгтайм. И даже роком не брезгует. У него только две руки, а надо бы четыре. Он очень загружен, чего и следовало ожидать. Кроме заведования отделением, он ведет и частную практику - у него кабинет через квартал отсюда, на Сент-Элизабет-стрит. Еще он возглавляет ассоциацию психиатров северо-восточного Огайо и Достижения Порсены внушали Джиму почтение. Но больше всего его впечатлял докторский серебристый "ламборгини" 1979 года. Обалденная тачка! Доктор перевернул страницу, пробежал пару строк и откинулся на спинку стула. - Ты, похоже, начитанный парень, - сказал он, - хотя и предпочитаешь фантастику. Так часто бывает у молодежи. Я был поклонником научной и сказочной фантастики с тех пор, как научился читать. Сначала были книжки о стране Оз, сказки братьев Гримм и Лэнга, "Алиса" Льюиса Кэрролла, гомеровская "Одиссея", "Тысяча и одна ночь", Жюль Верн, Герберт Уэллс и научно-фантастические журналы. Толкиен меня прямо-таки пленил. Потом, когда я жил в Йейле, я прочел серию романов Филипа Жосе Фармера "Многоярусный мир" Знакомы тебе эти книги? - Да, - выпрямился Джим. - Я их люблю! Кикаха - то, что надо! Только какого черта Фармер не пишет окончание? Порсена пожал плечами. Он был единственный известный Джиму человек, у которого этот жест выглядел изящно. - Суть в том, что тогда же, в Йейле, я прочел и биографию Льюиса Кэрролла. И от одной фразы по поводу главы из "Алисы в стране чудес", озаглавленной "Бег по кругу и длинный рассказ", у меня в уме что-то забрезжило. В тот миг и родилась идея о многоярусной терапии. - Многоярусной? А, потому что "Многоярусный мир"? - Название не хуже других, а то и получше, - улыбнулся доктор. - То был лишь проблеск идеи, зигота мысли, пламя свечки, которое вполне могли задуть буйные ветры внешнего мира или здравого смысла, логики, отвергающей |
|
|