"Филипп хосе Фармер. Внутри и снаружи" - читать интересную книгу автора

Откуда-то из темноты послышался голос Федора:
- Идите сюда, брат Калл и сестра Нильстром. Давайте свои руки и
следуйте за мной. Я нашел место, где спрятал вещи.
Только тут Калл заметил, что Федора рядом не было, и подумал,
насколько он сейчас зависит от этого "божьего идиота". Филлис поднялась и
взяла Федора за руку. Калл потоптался в темноте, нащупал чей-то локоть и
пошел за ними. Через футов тридцать Федор свернул в какую-то нишу.
- В канализационной системе много таких мест. Я не знаю, зачем они
вообще, - сказал Федор, - но эту я использовал как склад. Надеюсь, что
никто не натолкнулся на нее и не обчистил. Иначе, нам придется вернуться
на улицу. Не двигайтесь с места! Он остановился, выпустил руку Калла, и
через несколько послышался радостный выдох:
- Ух, все на месте!
Калл почувствовал запах серы; в руке у Федора вспыхнула длинная
спичка.
- К счастью, - сказал Федор, - в Аду все еще уйма серы. Обматываешь
листья каменного дерева вокруг кости, пропитываешь верхушку хлористым
калием и сахаром, которые можно добыть из мочи и прочих экскрементов, - и
факел готов. К сожалению, достать серу и прочие химикаты очень трудно.
Дьяволы контролируют запасы, и мне пришлось поступать безнравственно,
противно даже вспоминать, чтобы купить у них то, что нужно. Мне даже
пришлось использовать... но впрочем, не будем об этом. Ведь безнравственно
даже рассказывать о безнравственном. Но химикаты мне были нужны для добрых
дел. По крайней мере, я считаю... что для добрых. Вы уж извините меня за
эту лекцию.
Для того, чтобы достать эти вещества, мне пришлось поверить в лозунг:
цель оправдывает средства. Но разве нельзя обойтись без плохого для
достижения хорошего? Это не дает мне покоя.
Как видите, мораль - принадлежность не только духовного мира, но и
физического. Вот как со мной: химия переплелась с этикой, нельзя отделить
одно от другого. Как не крути, а всюду эти вещи связаны друг с другом. А
вы как думаете?
- Мы всегда должны делать то, что обязаны сделать, - сказал Калл,
наблюдая как Федор прикладывает длинную толстую и неуклюжую спичку к
факелу.
Факел моментально вспыхнул ярким пламенем, правда, сильно задымил.
- Ах, - сказал Федор, - но мы делаем, что делаем.
От первого факела он зажег второй и протянул его Каллу. А третий -
вручил Филлис. Затем он отыскал две связки запасных факелов, завернутых в
кожу так, чтобы их можно было носить на плече, и одну отдал Каллу. Он так
же достал три мешка, в которых была пища и глиняные бутылки с водой.
- Здесь пища и глиняные бутылки с водой, - сказал Федор, вытащив
откуда-то три мешка. - Мешки из человеческой кожи. Чтобы сделать их
пришлось обратиться к незаконному и аморальному промыслу. Конечно же, я
сам никого не убивал и не перерезал глотки этим мужчинам и женщинам, но я
за это заплатил, даже если это и было делано раньше. Но мне нужна была
кожа и спички. Разве моя цель не несет в себе добро?
- Какая разница - убивал ты или нет? - спросил Калл. - Человек не
остается мертвым. Убить кого-нибудь нельзя. Человек просто какое-то время
проспит и только. А за это он должен быть еще и благодарен.