"Дэвид Фарланд. Время убивать ("Властители рун" #4) " - читать интересную книгу автора

одержав победу, но все, что ему досталось, это обезлюдевший, словно вымерший
край.
Иом скакала сквозь ночь, и ее не покидало ощущение, что она убегает,
оставляя весь мир за спиной. Вскоре после полуночи у нее внезапно закружилась
голова и, взглянув на отца, она увидела, что он тоже покачнулся в седле. Она
поняла, что это означало, и душу затопила глубокая печаль.
В замке Сильварреста кто-то - Иом подозревала, что Боринсон - начал
убивать Посвященных.

32. Сколько стоит гостеприимство

Как и предполагал король Ордин, армия Радж Ахтена подошла к Хейворту
вскоре после полуночи.
Хозяин гостинцы Стеведоре Харк проснулся в своей постели рядом с женой.
Его разбудил цокот копыт, донесшийся с дальнего берега реки. Расстояние было
значительное, однако из-за того, что звук по воде распространяется быстрее,
слышно было совершенно отчетливо. Играло свою роль и то, что скалы, мимо
которых проходила дорога, отражали и усиливали звук, создавая эхо.
Стеведоре Харк годами приучал себя просыпаться при звуке цокота копыт,
поскольку, как правило, всаднику, путешествующему ночью, могли понадобиться
кров и постель.
Крошечная гостиница состояла всего из двух комнат, и постояльцам частенько
приходилось спать вчетвером, а то и впятером на одном соломенном тюфяке.
Появление ночного гостя означало, что Харку придется расталкивать спящих - и
утихомиривать недовольных, - прося их подвинуться, чтобы освободить место для
вновь прибывшего. В общем, хлопот хватало.
Заслышав цокот копыт, Стеведоре Харк, все еще лежа в постели, попытался
прикинуть количество всадников. Тысяча, две, мелькнуло в его затуманенном сном
мозгу? Куда я их уложу?
Потом он вспомнил, что моста больше нет и что он обещал королю Ордину
направить этих людей к Кабаньему броду.
Он вскочил, как ужаленный, и, не снимая ночного одеяния, торопливо натянул
кое-что из верхней одежды, поскольку в такой близости к горам по ночам уже
заметно похолодало. И, выбежав из гостиницы, посмотрел, что происходит на той
стороне реки. Как раз для таких случаев фонарь под крышей гостиницы оставался
всю ночь зажженным, однако сейчас вполне можно было бы обойтись и без него..
Там, вдоль всей реки, стояли солдаты, рыцари в полном боевом облачении.
Впереди колонны четверо из них оплывающими факелами освещали дорогу. Вид воинов
напугал его - эти белые крылья, которые топорщились на шлемах "неодолимых", эти
кроваво-красные волки на их плащах. Можно было разглядеть и мастифов, и
великанов, и каких-то темных тварей.
- Приветствую вас, друзья! - закричал Харк. - Чего вы хотите? Моста больше
нет, вам тут не перебраться. Однако вверх по течению, миль этак в двадцати,
есть Кабаний брод. Поищите, там есть тропа.
Он энергично закивал, указывая путь. Неприметная, редко используемая тропа
и впрямь вела прямо к броду. В ночном воздухе пахло дождем, лившим много часов
подряд, а ветер, шевеля волосы Харка, донес до него запах сосен. Темная речная
вода негромко плескалась о берега.
Солдаты, не отвечая, продолжали глазеть на него. Может, слишком устали?
Или просто не говорят на его языке? Стеведоре Харк знал по-муйатински несколько