"Дэвид Фарланд. Время убивать ("Властители рун" #4) " - читать интересную книгу автора

Ничего не получалось, мысли не давали покоя. Почему он так повел себя?
Пытается быть хорошим или просто не смог справиться с охватившим его
отвращением? Кто знает? Не исключено, что даже самому себе он не решился
признаться в том, каков истинный ответ.
- Иом Сильварреста, - внезапно произнес Габорн сугубо официальным тоном, -
я проделал долгий путь из Мистаррии, чтобы задать тебе один вопрос. Два дня
назад ты ответила на него "нет". Может быть, теперь ты изменила свое мнение?
Сердце Иом заколотилось, мысли в голове понеслись с бешеной скоростью. Что
она могла предложить ему? Ничего. Радж Ахтен отнял у нес красоту, уничтожил
весь цвет се армии и теперь хозяйничает в ее стране. Да, Габорн говорил, что
любит ее. Однако Иом опасалась, что при жизни Радж Ахтена принц не увидит ее
такой, какая она на самом деле, и, может статься, будет вынужден до конца своих
дней "любоваться" той безобразной маской, которую она теперь носила.
Она не могла предложить ему ничего, кроме собственной преданности. Разве
этого достаточно, чтобы удержать его? Будучи принцессой Властителей Рун, Иом
даже представить себе не могла, что окажется в положении, когда не сможет
предложить любимому и любящему человеку ничего, кроме себя самой.
- Не спрашивай меня об этом сейчас, - ответила Иом дрожащими губами. - В
этом вопросе я не могу руководствоваться только... собственным желанием. Но
если мне все же суждено стать твоей женой, обещаю сделать все, чтобы ты никогда
не сожалел о том, что это случилось. И никогда не стану целовать никого так,
как сегодня целовала тебя.
Габорн продолжал ласково обнимать ее, прижимая к груди.
- Ты - моя потерянная половина, - прошептал он.
Иом с блаженным чувством прижалась к нему, ощущая, как его свежее дыхание
щекочет ей шею. Она никогда не верила старым преданиям о том, что каждый
человек создан лишь с половиной души и обречен всю жизнь искать того, кто
дополнит его. Но сейчас с необыкновенной силой ощутила, что это правда - как и
слова самого Габорна.
Потом он с шутливой интонацией прошептал ей на ухо:
- И если в один прекрасный день я стану твоим мужем, обещаю сделать вес,
чтобы ты не считала, что во мне слишком много от джентльмена.
Он обхватил ее за плечи, продолжая прижимать к себе. И хотя его левая
ладонь оказалась у нес на груди, это прикосновение было ей приятно, но больше
не вызывало ни возбуждения, ни неловкости.
Вот так все и должно быть, подумала она, - я принадлежу ему, а он
принадлежит мне. Только так мы и можем стать единым целым.
Она снова почувствовала, что устала, что ее клонит в сон. Попыталась
представить себе, как окажется в Мистаррии, в Королевском дворце. Позволила
себе немного помечтать. Она слышала рассказы об этой стране. Белые корабли на
огромной реке, каналы в городе. Зеленые холмы и запах морской соли. Туманы по
утрам. Крики чаек и несмолкающий ропот волн.
Ей почти удалось представить себе даже Королевский дворец. Большая постель
с шелковыми простынями, на окнах фиолетовые занавески, которыми играет ветер, и
она сама, обнаженная, лежит рядом с Габорном.
- Расскажи мне о Мистаррии, - прошептала Иом. - "В Мистарии лагуны
сверкают, как обсидиан, среди извилистых корней кипарисов..." - процитировала
она слова старой песни. - Это и вправду так?
Габорн начал напевать мелодию, и хотя у него не было лютни, чтобы
подыгрывать себе, его голос звучал очень приятно.