"Дэвид Фарланд. Рожденная чародейкой (Властители рун #3) " - читать интересную книгу автора

мистаррийцев сейчас на западе, пытается изгнать с границ Радж Ахтена. Им
нелегко придется, поскольку Радж Ахтен несколько крепостей разрушил, а
самые неприступные из уцелевших захвачены его людьми. Габорн потеряет там
много воинов. Должно быть, они с Радж Ахтеном уже вцепились друг другу в
глотку. И потому Мистаррия сейчас незащищена. Ее уязвимое место -
побережье.
- Уязвимое, - сказал Ольмерг, - но насколько? На одного моего воина
приходится двадцать мистаррийцев. Даже с вашей помощью...
- Не только с моей, - заверил его Андерс. - К нам присоединится
Белдинук и нанесет удар с севера.
- Белдинук? - переспросил Ольмерг, словно и мечтать не мог о таком
подарке. Это было второе по величине королевство Рофехавана. - Вы думаете,
старый король Ловикер на это пойдет?
- Ловикер умер, - сказал Андерс.
При этом известии некоторые воины разинули рты.
- Как? Когда?
Кое-кто осушил кубок в честь старого короля.
- До меня дошла весть совсем недавно, - сказал Андерс. - Ловикер был
убит сегодня самим Габорном. Его толстуха-дочь не отличается мирным нравом.
И, конечно же, захочет отомстить.
- Бедняжка, - сказал Ольмерг. - У меня есть внук, который
непривередлив насчет женской красоты. Пошлю-ка я его поухаживать за ней.
- Я думал послать своего сына, - ухмыльнулся Андерс.
Ольмерг салютуя поднял кубок.
- Пусть победит достойный.
Тут жена Андерса поднялась со своего места за столом и бросила на мужа
сердитый взгляд. Все это время она сидела так тихо, что он почти забыл о ее
присутствии.
- Я иду спать, - сказала она. - Похоже, вы, господа, просидите всю
ночь, занимаясь дележом мира.
Она гордо выпрямилась и, приподняв подол юбки, стала подниматься по
лестнице на верхний этаж башни.
В зале воцарилось молчание. И слышно было, как затрещало, рассыпаясь,
прогоревшее полено в очаге.
- Дележ мира, - произнес наконец Ольмерг. - Мне нравится, как это
звучит. - В его единственном глазу засветилась такая неприкрытая жадность,
что даже Андерс смутился. И ощутил озноб при виде его жестко стиснутых
челюстей. Ольмерг явно не знал, что такое угрызения совести. - Габорн - еще
щенок. Справиться с ним нетрудно. Если я быстро возьму несколько главных
городов и убью оставшихся у него Посвященных... Он уже не сможет нанести
мне ответный удар.
Андерс улыбнулся. Одним своим глазом Ольмерг сказал больше, чем другие
- с помощью двух. Мир перевернется с ног на голову. Это правда, конечно,
что войско Габорна изрядно превосходит их силы, но если его не возглавят
Властители Рун...
- Разделить мир будет несложно, - сказал Андерс. - Мне нужно совсем
мало. Я возьму Гередон. - Ольмерг поднял белую бровь. Гередон был не так уж
и мал, но для Ольмерга бесполезен. - Дочь Ловикера, помимо отмщения, хочет
запад Мистаррии. Вы хотите побережье...
- Все земли на двести миль от берега, - твердо сказал Ольмерг.