"Дэвид Фарланд. Властитель рун (книги 1-5) [F]" - читать интересную книгу автора

Постриженная, словно стерня, бородка капрала - старый вояка так и не
выслужил более высокого звания - торчала из-под потертого ремня его стального
пикинерского шлема.
- Ах, принцесса, - пробормотал он, вспомнив, наконец, что негоже
обращаться к дочери короля, опуская титул. - В этой схватке полегли еще двое из
городской стражи. Сэр Боман и сквайр Полл.
- Ступай к нему, - промолвила Иом, повернувшись к Шемуаз.
Повторять не пришлось. Соскочив со скамьи, девушка бегом припустила мимо
фигурно постриженных растений к маленькой деревянной калитке. Распахнув ее,
Шемуаз исчезла за каменной стеной.
Иом не решалась долго оставаться наедине с капралом в присутствии одной
лишь стоявшей в нескольких шагах от нес Хроно, ибо это было бы непозволительным
нарушением этикета. Но ей требовалось задать несколько вопросов. Принцесса
встала.
- Уж вы-то, наверное, не пойдете смотреть на этого сержанта... э...
принцесса? - сказал Клевз но тут же, видимо уловив промелькнувшую в ее глазах
искорку гнева, пояснил, - я хочу сказать, что уж больно это жуткое зрелище.
- Мне случалось видеть изувеченных людей, - холодно заявила принцесса и,
выглянув из сада, бросила взгляд на расстилавшийся внизу город. Небольшой сад -
всего лишь пятнышко травы, несколько причудливых кустов да живая изгородь -
притулился за зубцами Королевской Стены, второй из трех концентрических стен
внутри города. Оттуда принцесса могла видеть четырех караульных, совершавших
утренний обход. Дальше к востоку, в пределах внешнего кольца городских
укреплений, располагался квартал. Сверху он представлялся путаницей кровель, -
чаще всего черепичных, но порой засыпанных слоем песка или выстланных
свинцовыми пластинами, - прорезанных глубокими расщелинами узеньких, вымощенных
камнем улиц. То здесь, то там в небо поднимались дымки кухонных очагов. Внутри
городских стен, помимо всего прочего находились усадьбы четырнадцати мелких
лордов.
Иом выискивала глазами Кошачий проулок - узенькую улочку, выходившую на
Масляный ряд. Теснившиеся там мазанки торговцев были окрашены в различные
оттенки красного, желтого и зеленого, как будто столь яркие цвета могли скрыть
обветшалость строений, многие из которых стояли на своих покосившихся
фундаментах уже по пять сотен лет. Сегодня город выглядел точно так же, как и
всегда. Иом видела только крыши и ничего, способного навести на мысль об
убийстве. Но за пределами городских стен, за фермами, полями и скошенными
лугами, на дорогах, тянувшихся с юго-запада мимо отдаленных королевств,
съезжались на ярмарку. Перед воротами цитадели уже было раскинуто несколько
дюжин разноцветных шелковых шатров. Через несколько дней десятитысячному
населению города предстояло возрасти в четыре, а то и в пять раз.
Принцесса оглянулась на капрала. Клевз казался холодным и невозмутимым,
словно не он принес ужасную весть. Между тем схватка явно была кровавой, -
только сейчас Иом заметила, что алая кровь испачкала сапоги капрала и заляпала
серебряного вепря, вышитого на его черном мундире. Должно быть, он сам тащил
сержанта
Дрейса на луг.
- Итак, этот торговец пряностями убил двоих и ранил третьего, - промолвила
Иом. Многовато для пьяной потасовки. Ты сам разделался с этим малым? - Если
так, - решила для себя принцесса. - то капрал получит награду. Драгоценную
пряжку, или что-нибудь в этом роде.