"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу автора - Когда я расследую уголовное дело, миледи, то всегда стараюсь
сохранять разум и душу открытыми. Нельзя отвергать сразу то, что не нравится. Что же до нашего дела, то, несомненно, имелось достаточно показаний против лорда Эшфорда, чтобы его можно было арестовать. Достаточно ли доказательств для того, чтобы держать его за решеткой, решат судьи. - Но, побеседовав с Тони еще раз, не можете же вы всерьез поверить, что он убийца, - запротестовала Джоанна. Выражение лица инспектора стало жестким, взгляд резким. - Я доказывал виновность в чудовищнейших преступлениях многих мужчин и женщин, которые выглядели невинными овечками, миледи. Джоанна вздрогнула. Похоже было, что сейчас перед мысленным взором Нейлора предстали хорошо знакомые ему картины кровавых и жестоких злодеяния. Потом его лицо смягчилось. - Однако я вынужден согласиться с тем, что лорд Эшфорд более чем убедителен в своих попытках отстоять собственную невиновность. Джоанна глубоко и с облегчением вздохнула. - А об исчезнувшем лакее вы что-нибудь узнали? - Нет еще. По сути дела, именно на этой задаче я намереваюсь сосредоточиться завтра. - Благодарю вас, господи Нейлор, за ваши труды, - сказала на прощание Джоанна, подзывая дворецкого, чтобы проводить инспектора. Джоанна осталась в библиотеке. Слушания состоятся на днях. Возможно ли, чтобы Нейлор отыскал хоть что-то до разбирательства или после него? А если этот Джим мертв или уехал из Лондона? Вдруг он вообще ничего не видел? Тогда Тони предстанет перед судом и - о ужас! - будет повешен. А ей придется На следующий день Гидеон с утра взялся за дело. Перекусив на скорую руку кружкой пива с пирожком с говядиной и почками, он решил еще раз зайти в один из домов на улице Керзон. Поначалу все было так же, как и в других домах, которые Нейлор уже посетил: никто не помнил о слуге по фамилии Толин, который мог когда-то работать неподалеку. Но вдруг кухарка, стряпавшая в этом доме много лет, призадумалась. - Минуточку, господин Нейлор, вы уверены, что это был лакей? - Что вы хотите этим сказать? - заинтересовался Гидеон. - Много лет назад я знала одну девушку, она прислуживала в комнатах горничной. Так вот, ее, кажется, так звали. Сейчас ей столько лет, что она очень даже может быть матерью того парня, которого вы ищете. Этого самого Джима. Лицо Гидеона просветлело. - Так что, он назвался девичей фамилией матери? Это уже любопытно. А не помните, что случилось с этой девушкой потом? - Она вышла за лакея из хозяйства Пентлоу. Но что было с нею после свадьбы, как-то не помню. - А фамилию лакея? В это мгновение вся прислуга дружно затаила дыхание. Подумать только, старая миссис Конклин помогает распутать дело об убийстве. - Крук? Нет. Но что-то вроде этого. Дайте мне подумать... Гидеон терпеливо наблюдал, как миссис Конклин корчит гримасы и закатывает глаза. - Рук. Вот как. Очень порядочный молодой лакей. И собою хорош. Я не |
|
|