"Марджори Фаррелл. Игра лорда Эшфорда" - читать интересную книгу авторазатем, кинувшись к Драбблу, резко остановил его и толкнул в аллею, из
которой тот только что вышел. - Чего вам надо? Что вы делаете? - скулил Драббл. - Я ничего дурного не сделал. - Вы лжете. Я уверен, что лорд Фэрхейвен заплатил вам немало, чтобы вы следили за офицером службы правопорядка и предоставляли ему кое-какие сведения. Драббл попытался выкрутиться: - Какая такая еще работа? Какие сведения? Да чтобы лорд Фаравен давал деньги таким, как я? Дудки! Прижав Драббла к стене и держа его за глотку, Гидеон обшарил карманы и нашел там гинею. - Гинея за неделю, а? Как у следователя по особо важным делам. Так вот, или вы рассказываете, за что вам платит лорд Фэрхейвен, или в следующий раз мы встречаемся в Ньюгейте, где вы получите срок за то, что мешаете правосудию Его Величества. Драббл нисколько не усомнился насчет правильного выбора. Страх, похоже, как-то высушил его слишком влажный нос, потому что свой рассказ он предварил лишь одним - может, двумя - хлюпаньем. - А что теперь намеревается предпринять Фэрхейвен? - спросил Гидеон, когда Драббл закончил свое повествование. - Он велел мне встретиться с ним в "Голден Кроун". Сегодня вечером. И я поведу его к миссис Спенсер. Он хочет знать, что этот Джим знает... - А затем? - Ох, да я знаю? Он, тот парень, что-то видал, да?.. Не думаю я, что - Позвольте мне сказать вам, что вы должны предпринять, господин..? - Драббл. - Господин Драббл. Вы сделаете в точности то, о чем вас попросил Фэрхейвен. И вы не расскажете ему об этом маленьком разговоре между нами, не так ли? - Нет, сэр. Конечно нет, сэр. - Замечательно. Мне, кстати, неизвестно, что видел Джим. Очень может быть, что он ничего не видел. Но меня интересуют предположения Фэрхейвена на этот счет. Что, по мнению Фэрхейвена, мог увидеть Джим? - Ох, да не ведаю я, начальник. Мине про то его светлость ничего не сказали. Гидеон встряхнул Драббла, и приложенное усилие оказалось достаточным для того, чтобы голова шпиона ритмично постучала по стене. - Так вы сделаете все так, как я вам сказал, Драббл? Или вы меня не послушаетесь? - Так точно, сэр. Я ж не хочу хлопот с инспекторами, господин Нейлор. - Прекрасно. А теперь простимся. Драббл попытался придать своему облику хоть немного достойный вид, после того как Гидеон отпустил его. Он оправил свой воротник, отряхнул сюртук, но, взглянув на лицо Гидеона, окончательно сник, весь как-то съежился и поплелся по улице под испытующим взглядом Гидеона, который следил за Драбблом с мрачным весельем. - Ну, лорду Эшфорду будет приятно услышать о таком обороте дела, - пробормотал он про себя. Действительно, Тони очень обрадовался, выслушав повествование об |
|
|