"Джозеф Шеридан Ле Фаню. Белая кошка, проклятие Драмганниола" - читать интересную книгу автора

вспрыгнувшую покойнику на грудь. - Ну-ка унесите ее отсюда! - продолжала
она, в ужасе от такого осквернения христианского обряда. - Уж сколько
покойников я обмыла да обрядила, но такого не видывала. Хозяин дома лежит с
медяками на глазах, а на грудь ему мерзкая тварь взгромоздилась, точно пак,
прости меня, Господь, за то, что поминаю их в таком месте и в такой час!
Ну-ка прогоните ее, кто-нибудь! А ну пошла прочь!
Собравшиеся повторяли это приказание один другому, но выполнять никто
не спешил. Все крестились и шепотом делились своими опасениями и догадками,
чья же это кошка, - ни в доме Донована, ни по соседству такой не было.
Внезапно белая кошка перепрыгнула на подушку, устроилась возле головы
покойного и, сидя там неподвижно, какое-то время, казалось, разглядывала его
лицо горящими глазами, а потом мягко прокралась вдоль тела поближе к
скорбящим гостям и хрипло, угрожающе зарычала.
Все в смятении кинулись прочь из комнаты, плотно захлопнув за собою
дверь, и даже храбрейший не скоро решился хотя бы заглянуть в щелку.
Белая кошка по-прежнему сидела на груди мертвеца, затем прошла по
постели, соскочила на пол и под саваном, спускавшимся почти до пола, точно
одеяло, исчезла с глаз.
Молясь, осеняя себя крестным знамением и не забыв окропить дверь святой
водой, домочадцы и гости заглянули в комнату, а потом, осмелев, всю ее
обыскали, тыча под кровать лопатами, хлыстами и вилами. Однако кошку так и
не нашли и заключили, что она, должно быть, прошмыгнула у них под ногами,
пока они толпились на пороге. Поэтому они тщательно заперли дверь на засов и
на висячий замок.
Но, отворив дверь на следующее утро, они обнаружили, что кошка как ни в
чем не бывало сидит у мертвеца на груди.
Вчерашняя сцена изгнания демона повторилась почти без изменений, вот
только некоторым почудилось, будто кошка забилась за большой сундук в
первой, проходной комнате, где мой двоюродный дед хранил договоры аренды и
прочие бумаги, а также молитвенник и четки.
Миссис Дулан слышала, как призрачная кошка с рычанием ходит за ней по
пятам, и, хотя не видела ее, почувствовала, как тварь запрыгнула на спинку
стула, на котором она сидела, и громко завыла в самое ухо. Вскрикнув от
ужаса, она вскочила и принялась творить молитву, ожидая, что кошка, того и
гляди, вцепится ей в горло.
А церковный служка, заглянув за угол, заметил, как белая кошка уселась
под ветвями старой яблони и стала неподвижно, не мигая смотреть на маленькое
окно каморки, где лежало тело моего двоюродного деда, точно на птицу.
В конце концов, когда с покойным стали прощаться, кошку снова застали у
него на груди, и, что бы ни делали домочадцы и гости, отогнать зловещую
кошку от мертвеца им было не по силам. И продолжались появления белой кошки,
став для одних соседей предметом досужих сплетен, а в других вселяя страх,
до тех пор, пока наконец не открыли двери для поминок.
Мой двоюродный дед умер, был погребен с соблюдением всех надлежащих
обрядов, и его история на этом завершается. Но история белого призрака имеет
продолжение. Ни одна банши не связана столь нерасторжимо ни с одним
ирландским родом, как этот зловещий призрак с моим. Но есть между ними и
различие. Если банши искренне горюет об утрате, постигшей семейство, членам
которого она является из поколения в поколение, и сочувствует ему, то тварь,
преследующая мой род, исполнена неподдельной злобы. Она лишь вестник смерти.