"Дж.Шеридан Лэ Фаню. Кармилла " - читать интересную книгу автора

не оказать помощи, либо убьет меня, либо искалечит.
Я усомнилась. Скорее, думала я (и это успокаивало), доктор просто
хочет, чтоб я была под присмотром - не переутомлялась, не объелась незрелыми
фруктами... да мало ли что может вытворить юная девица во вред подорванному
здоровью!
Через полчаса отец вернулся с письмом в руке и сказал;
- Это от генерала Шпильсдорфа; письмо задержалось. Он мог приехать уже
вчера, вероятно, будет завтра или, чего доброго, сегодня.
Он передал мне распечатанный конверт: приезд генерала, всегда желанного
гостя, его ничуть не обрадовал; напротив, он, видимо, предпочел бы, чтоб тот
был за тридевять земель. Какая-то тайная тревога камнем лежала у него на
сердце.
- Папа, милый, можно я спрошу? - взмолилась я, робко тронув его за
плечо.
- Смотря о чем, - и он слегка взъерошил мне волосы.
- Доктор сказал, что я очень больна?
- Нет, моя хорошая: он полагает, что если принять нужные меры, то ты
скоро выздоровеешь, во всяком случае, пойдешь на поправку через
день-другой, - отвечал он довольно сухо. - Вот хорошо бы наш добрый друг
генерал раздумал приезжать: ну, то есть приехал бы, когда ты совсем
поправишься.
- Папа, ну скажи хоть, - настаивала я, - чем, он думает, я больна?
- Ничем; не приставай с вопросами, - раздраженно, как никогда прежде,
отрезал он и, заметив, что у меня от обиды глаза полны слез, поцеловал меня
и прибавил:
- Все узнаешь завтра или послезавтра, я ведь и сам далеко не все знаю.
А покамест выкинь ты это из головы.
Он вышел, но, кажется, очень скоро - я и с мыслями толком не успела
собраться - вернулся и объявил, что едет в Карнштейн. Коляску подадут к
двенадцати, я и мадам поедем вместе с ним. Ему нужно навестить священника,
который живет там неподалеку. Кармилла, наверно, захочет поглядеть на
живописные руины, приедет попозже с мадемуазель и припасами, и мы устроим
пикник в разрушенном замке.
В полдень, как условились, я была готова к отъезду; мы втроем сели в
коляску, миновали горбатый мостик и свернули направо, к безлюдной деревне, к
развалинам замка Карнштейнов.
Лесная дорога была восхитительна: она вилась по отлогим холмам, вела
сквозь ясные перелески, обходила заросшие ложбины, а лес был почти нехоженый
и благодатно неухоженный. Дорога то и дело петляла, мы ехали краем оврага,
съезжали нестрашными кручами, и я не могла налюбоваться живой зеленой
красотой.
Свернули еще раз - и встретились с генералом Шпильсдорфом, который ехал
к нам, а за ним - верховой слуга. Чемоданы тряслись следом в наемном
фургоне, как у нас называют простую повозку.
Поравнявшись с нами, генерал спешился, раскланялся и согласился занять
место в коляске; лошадь его со слугой отослали в замок.


Глава X
УТРАТА