"Дженнифер Фаллон. Башня Измены ("Дитя Демона или Хроники Хитрии" #2)" - читать интересную книгу автора - Надеюсь, ты прав, Лектер. Я очень - слышишь? - очень огорчусь, если
ты ошибся! Не успел Лектер придумать очередной подобострастный ответ, как двери распахнулись и на пороге появился принц Кариена в сопровождении свиты. Габлет поприветствовал гостей и приказал стражникам принести кресла. Лектер низко поклонился и, пятясь задом, покинул кабинет. Король и его посетители остались одни. Глава 4 Появление Адрины в приемной привлекло внимание всех присутствующих. Завидев принцессу из другого конца зала, молодой принц с недоуменным видом направился к ней. Следом хвостом потянулась его свита. Адрина видела принца только раз - во время бала, данного в честь прибытия высоких гостей неделю назад, но этого ей хватило с лихвой. Всякий раз, наткнувшись любопытным взглядом на обнаженную талию фардоннской женщины, Кратин заливался жгучим румянцем. Ну а поскольку дам, одетых весьма откровенно, на балу было более двухсот, к концу вечера принца едва не хватил удар. Внезапно Адрине захотелось прямо здесь, не сходя с места, выкинуть нечто непозволительное, чтобы кариенцы сами отказались от такой невесты. Но она вспомнила, как многозначительно посмотрел на нее толстяк Турон перед тем, как войти к королю, и отказалась от этой мысли. Турон все предусмотрел. Ничего, она придумает что-нибудь получше. унылый и неинтересный, он совершенно не нравился Адрине. Немного выше ее самой, обычный шатен, глаза цвета высохшего ила - ничего особенного. "Надеюсь, он хотя бы образован, - подумала принцесса. - По крайней мере, знает, что за столом нельзя чавкать". - Приветствую вас, принц Кратин, - произнесла она, протягивая руку. Поступок принцессы поверг в замешательство старика, стоявшего справа от Кратина: она подала его господину руку, как равному! Но жених, поглощенный созерцанием жемчужины в пупке девушки, ничего не заметил. - Отец только что сообщил мне, что нам с вами предстоит пожениться. Кратин отпустил ее руку, поднял голову и взглянул на Адрину. Некоторое время он молча и с любопытством смотрел в ее зеленые глаза и, наконец, кивнул, как показалось ей, со страдальческим видом. - Кариен будет рад приветствовать любимую дочь Фардоннии, ваше высочество, - уныло пробормотал он себе под нос по-кариенски. - Мы надеемся, что наступит новая эра процветания и дружбы между нашими двумя великими народами. Кто-то из присутствующих хихикнул. Адрина внимательно посмотрела на Кратина: интересно, он действительно такой глупый, каким кажется? - Я надеюсь послужить на благо Фардоннии и Кариена, ваше высочество, - учтиво ответила она на кариенском языке с заметным акцентом. Это была игра для двоих, и под настроение Адрина могла играть в нее бесконечно, произнося избитые фразы на всех известных ей языках. - А теперь прошу простить меня: я должна уйти, чтобы подготовиться к путешествию. |
|
|