"Дженнифер Фаллон. Медалон ("Дитя Демона или Хроники Хитрии" #1)" - читать интересную книгу автора Тарджа ожег его свирепым взглядом.
- Какое сегодня число? И нечего так орать. - Четырнадцатый день месяца фаберона, - ответил Гоун, изрядно смущенный неожиданным вопросом. - По хитрианскому календарю, - уточнил вопрос Тарджа. Гоун нахмурился, все еще пребывая в раздражении от первого полученного им по прибытии в приграничный городок Застава задания командира - выучить языческий календарь. - Сегодня двадцать первый... нет двадцать второй день рама-фара, - поколебавшись мгновение, отрапортовал Гоун. - Но я не понимаю, при чем... - Я знаю, что вы не понимаете, что это значит, - прервал капитан. - Поэтому вы долго тут не протянете. Через два дня наступит двадцать четвертое число - праздник Желанны, хитрианской богини плодородия. - Уверен, язычники высоко ценят усилия, потраченные вами на заучивание их праздников, - едко заметил Гоун. Тарджа пропустил насмешку мимо ушей и продолжил объяснение: - Наш уважаемый южный сосед, военлорд Кракандара, чья провинция начинается по ту сторону ручья, имеет привычку закатывать по поводу праздника грандиозные пиры для своих людей. - И что из этого? Тарджа только покачал головой в ответ на такое невежество молодого офицера. - Лорд Вулфблэйд полагает, что гораздо дешевле накормить прожорливые орды верноподданных нежной медалонской телятиной, чем пускать под нож ради этой цели собственные стада. Такое случается в канун каждого праздника. Вот Тем не менее Гоун все еще не выглядел убежденным. - Откуда вы знаете, что они пройдут именно здесь? Они могут пересечь границу в любом другом месте. - Фермы в других местах не столь часто подвергаются нападениям. Ими либо владеют семьи, которые, возможно, тайно исповедуют язычество, либо хитрианцев смущает близость Заставы. На фермы же, расположенные дальше к северу или к востоку от городка, набеги совершаются с завидной регулярностью. - Язычники! Если вам это известно, почему же вы их не арестуете? Тарджа не отрывал глаз от прилегающей к броду территории. - Я не знаю, что они язычники, Гоун, я только подозреваю это. Как раз недавно я внушал защитникам, что для ареста честных и во всем остальном законопослушных тружеников требуются немного более веские основания, чем простые подозрения. Мы здесь для того, чтобы охранять границы от хитрианцев, а не для преследования собственных граждан. - Ставить законы любого бога над законами Сестринской общины - государственное преступление, измена, - с серьезным видом напомнил Гоун. Тарджа даже не потрудился ответить. К юго-востоку от них виднелась небольшая рощица, в которой вполне мог укрыться конный отряд. Тарджа был уверен, что противник именно там. Но эту уверенность ему внушал не предательский отблеск утренних лучей на металле упряжи и не случайное лошадиное ржание или тихое мычание угнанного скота - ничего этого не было. Просто за годы, проведенные на границе, капитан привык доверять своим инстинктам больше, чем глазам и ушам. Он умел ждать и не сомневался, что |
|
|