"Владимир Фалеев. Женщина в зеленом дождевике (Сб. "Звездная гавань")" - читать интересную книгу автораспешащих к кораблю рабочих. Оба были навеселе, что-то пели. Заметив
интерес к себе мальчика и девочки, рабочие остановились. - Ну что, ребята? - икнул пьяно один из них. - Нам к маме надо, в Усть-Баргузин, - призналась Лена. - Гони монету, доставим куда хошь, - похвалился тот, что был похож на бурята. Сунув руку в глубокий карман плаща, Ленка вытащила пачку денег. - О, далай-лама! - воскликнул восхищенно бурят. - Поехали! У трапа, который был переброшен с берега на палубу парохода, рабочие оставили ребят, сами торопливо ушли в какую-то дверь, но скоро бурят вернулся, зыркая узкими глазами из стороны в сторону, подгонял детей, чтобы скорее бежали на корабль. Они спустились через люк в полутемное жаркое помещение, где пыхтела машина и блистал огонь в топке. Пароход "Дзержинский" из Выдрина повез их в поселок Турку, там ему предстояло взять "сигары" леса, буксировать их за сотни миль на лесозавод в Клюевку. В Усть-Баргузин он попасть никак не мог. Кочегар Битуев и машинист Игнатьев, несколько протрезвев, узнав о курсе судна, озадаченно переглядывалась. Дети, затихшие на скамеечке, ничего этого знать не могли. Над морем висели низкие дождевые тучи, но пароход "Дзержинский" быстро шел по курсу. Вел его первый штурман Александр Семенович Рок. Капитан захворал и остался на берегу. Для Рока это первый самостоятельный рейс. Пароход приближался к Турку. Порт был укрыт густым туманом. Проход на рейд очень узок, в тумане провести через него судно все равно что продеть в темноте нитку в ушко иголки. Только значительно опаснее. Рок подал команду готовиться к подходу на рейд. Пароход сбавил обороты проход. Ситуация возникла опасная. Чувство беспокойства за детей заставило кочегара Битуева признаться матросу Редькину, что в машинном отделении прячутся какие-то ребятишки. Редькин метнулся в рубку к штурману, который сам стоял за штурвалом. - На пароходе дети! - гаркнул вбежавший в рубку Редькин. - Откуда они взялись? - вздрогнул штурман, не отрывая взгляда от молочной мути, заливающей носовую часть судна. Матрос сбивчиво доложил, что их задержали Битуев и Игнатьев. - Веди детей в салон, - мрачно распорядился Рок. - Разберемся на рейде. Пароход благополучно миновал опасный переход. В просторный салон, слепящий чистотой белых скатертей на столах, лаком стульев, кочегар ввел чумазых детей. Запахнутая в испачканный угольной пылью плащ девочка и завернутый в грязную телогрейку мальчик вызвали у штурмана Рока гримасу сострадания. - Прятались на складе с углем, - переминаясь с ноги на ногу, кося глаза то на Лену, то на Васю, пояснил Битуев. - Как же вы к нам пробрались? - озабоченно обратился Рок к детям. Подтянутый, в форменном кителе, в фуражке с белым верхом и с яркой кокардой, он смутил своим видом девочку. - Абба, вабба, гэдежабба, - пролепетала она. - Абба, говоришь? - Штурман наклонился ухом к ней, на моложавом лице его проступил яркий румянец. - Что же это значит? - Унэн юумэ унэтэй, буруу юумэ буритай [правда ценна, а ложь грязна (бурят.)]. |
|
|