"Джозеф Файндер. Дьявольская сила " - читать интересную книгу автора

наводить о нем справки - излишнее дело. А во-вторых, я всегда считал свое
наследство чем-то вроде курицы, несущей золотые яйца, и не трогал вклад,
довольствуясь процентами, поскольку получал приличное жалованье. Ну и еще я
считал, что люди, имеющие дело с деньгами, о своих собственных деньгах не
пекутся, как говорится, у сапожника дети вечно бегают без сапог.
Почувствовав, как подступает тошнота, я выронил вилку. Быстро прикинув
в уме, я сразу же понял, что ежели не выцарапаю свои деньги у "Ферст
коммонуэлс", то немедленно обанкрочусь - мой заработок, каким бы изрядным он
ни был, не мог покрыть выплаты в погашение закладной. В данный период, когда
в Бостоне спрос на недвижимость был вялым, я просто не мог продать дом,
разве только с немыслимым убытком.
Кровь бурно запульсировала у меня в висках. Я взглянул на Стирнса.
- Помогите мне выпутаться, - робко попросил я.
- Бен, извини, но не могу, - ответил Стирнс, разжевывая яйцо.
- Что это все значит? Я в этих делах ни черта не понимаю, вы же знаете.
Он отпил кофе и со стуком поставил чашку на блюдце.
- А это значит вот что, - вздохнув, начал он разъяснять. - Денежки ваши
теперь заморожены вместе со счетами всех других клиентов фонда "Ферст
коммонуэлс".
- Но кто их заморозил? Кто имеет на это право? И для чего?
Я бегал глазами по репортажу в "Глоб", пытаясь ухватить смысл
написанного.
- А Комиссия по контролю за ценными бумагами - ККЦБ, вот кто. Ну и еще
аппарат Федерального прокурора в Бостоне.
- Заморожены, - тупо пробормотал я, сам не веря в случившееся.
- В офисе прокурора США много не говорят, там объявили лишь, что
предстоит расследование.
- Расследование чего?
- Они сказали мало чего, только что-то насчет нарушений постановлений и
законодательства по вопросам ценных бумаг. Сообщили также, что разморозить
счета можно не ранее чем через год, да и то в зависимости от исхода
расследования, которое проведет ККЦБ.
- Заморожены, - снова повторил я. - Боже ты мой. - Я провел ладонью по
лицу. - Ну ладно. А я могу что-то сделать?
- Не можете, - резко ответил Стирнс. - Ничего вы не можете, кроме как
ждать результатов расследования. Я, конечно, могу попросить Тодда Ричлина
переговорить с одним его приятелем из комиссии, но, боюсь, все будет
напрасно (Ричлин работал у нас и знал все тонкости финансового дела).
Я взглянул через окно на улицы города, кажущиеся совсем малюсенькими с
высоты тридцатого этажа, на котором мы сидели: зелень публичного сада
казалась зеленым мхом игрушечной железной дороги, хорошо просматривались
великолепное трехполосное Коммонуэлс-авеню и тянущееся параллельно ей
Мальборо-стрит, на которой я жил. Если бы у меня был синдром самоубийцы,
лучшего места, чтобы выпрыгнуть, не сыскать.
- Ну ладно, пошли дальше, - попросил я.
- Комиссия по контролю за ценными бумагами и министерство юстиции,
действуя через офис федерального прокурора в Бостоне, прикрыли "Ферст
коммонуэлс" по подозрению в связях с торговцами наркотиками.
- Наркотиками?..
- Да, поговаривают, что Док Осборн некоторым образом замешан в