"Шарль Эксбрайя. Наша Иможен" - читать интересную книгу автора* * * Назавтра, узнав о насильственной смерти кандидата в Окружной совет, Хьюга Рестона, весь Каллендер облачился в траур. Известие о том, что в убийстве подозревают такого симпатичного молодого человека, как Ангус Кёмбре, тоже никого не обрадовало. По городу расползались слухи. Многие поспешили выразить соболезнования миссис Рестон и пришли к единодушному выводу, что вдова явно выглядит помолодевшей, а черный цвет ей удивительно к лицу. Злые языки не преминули заметить, что миссис Рестон не слишком опечалена гибелью супруга, а миссис Шарп достаточно громко, чтобы слышали окружающие, сказала миссис Фрейзер: - Впрочем, если бы бедняжка Фиона вздумала носить траур по всем, кого дарила особым вниманием, ей бы уже лет двадцать пришлось ходить только в черном... Весть об убийстве очень скоро распространилась за пределы города. Местный корреспондент одной из пертских газет, позвонив к себе в редакцию, сообщил и о преступлении, и о том, что предварительное расследование завершено: благодаря расторопности сержанта Мак-Клостоу и мужеству двух граждан Каллендера - мистера Лидберна и мистера Гленрозеса - убийца уже сидит под замком. Арчибальд буквально исходил потом над рапортом суперинтенданту (он сидел за машинкой с самого рассвета), и лишь телефонный звонок оторвал его от мучительных умственных усилий. Звонил из Перта суперинтендант Копланд. - Так точно, сэр. - Что это еще за история с убийством в Каллендере? Стараясь говорить как можно яснее, сержант по мере сил и возможностей передал последовательность событий. - Кто жертва? - Хьюг Рестон, сэр, аптекарь, а также соперник доктора Элскотта на предстоящих выборах в Окружной совет. - Скверная история, Мак-Клостоу... - Да, сэр, но убийца уже за решеткой. - Он сознался? - Пока нет. Я жду результатов вскрытия, чтобы окончательно припереть парня к стенке. - Это политическое убийство? - Да нет, тут замешана, скорее, любовь, сэр. - Вы уверены? - Да, сэр, вполне. - Когда вы к нам его отправите? - После полудня, сэр, как только получу заключение эксперта. - Что ж, я вас жду. До скорого, Мак-Клостоу, и - браво! Широкая грудь Арчибальда еще больше раздулась от гордости. И сержант с удвоенным рвением принялся за работу. Ближе к полудню в Каллендер примчались репортеры пертских газет и сразу поспешили в полицейский участок. Мак-Клостоу принял их с нескрываемой радостью и, разумеется, не заставил себя долго упрашивать, а тут же подробно |
|
|