"Шарль Эксбрайя. Ее все любили" - читать интересную книгу автора

свою жену и, возможно, удушивший ее... А если он невиновен? Где искать тогда
настоящего убийцу?
Остановившись посреди площади Либерасьон, полицейский обвел взглядом
вокруг себя. Если Арсизак непричастен к убийству Элен, то кто же сейчас не
спит в городе, опасаясь, что нападут на его след?


ГЛАВА II

Вопреки своим надеждам, Гремилли очень плохо спал. Ему не удалось, хотя
бы на время, забыть о том, что мучило его. По мере того как часы отсчитывали
минуты, чутье старого полицейского подсказывало, что ему, вероятно, придется
столкнуться с самым трудным из всех препятствий, которые он когда-либо
встречал на своем пути. Ему казалось, что в этом деле все, к чему бы он ни
протянул руку, просачивалось у него сквозь пальцы. Поначалу он смотрел на
то, что предстояло ему решить, как на детскую головоломку. Однако потом все
оказалось настолько сложным, что он впервые сильно засомневался в успехе.
Еще там, в Бордо, Гремилли не слишком серьезно отнесся к словам
дивизионного комиссара. Он думал, что от него требовались лишь чувство меры
и такт, чтобы решить загадку, доступную каждому, но с которой местная
полиция не могла справиться успешно, не рискуя навлечь на себя непреходящий
гнев. Комиссар убедил себя в том, что от него ожидали скорого и изящного
решения, а также незаметного возвращения в Бордо сразу же вслед за арестом
преступника. Теперь он понимал, что дело совсем в другом. Не столько
вероятность и так уже зародившегося скандала заставила местную полицию
обратиться в Бордо, сколько очевидная беспомощность перед изобретательным
преступником. Гремилли больше не сомневался в том, что угодил в осиное
гнездо, из которого ему, несмотря на знания и опыт, легко выбраться не
удастся.
Все, с кем приходилось сталкиваться Гремилли, производили впечатление
добрейших людей: перигеский комиссар проявляет необыкновенную любезность и
редкую самоотверженность, следователь проводит доверительную беседу, а
главный подозреваемый так и вовсе симпатяга... Вдобавок ко всему полицейский
не мог не испытывать даже какую-то нежность к той, которую общественность с
уверенностью обвиняла в том, что именно из-за нее Жан Арсизак разделался со
своей женой. Наконец, все без исключения пели дифирамбы покойнице, включая и
того, в ком видели убийцу, и ту, которая в глазах окружающих была не чем
иным, как злой вдохновительницей. Гремилли замечал с горечью, что сам готов
позволить затянуть себя в эту липкую патоку, где царили самые высокие
чувства. В этом тихом и благовоспитанном городке все любили друг друга,
забывая о жестоко убитой здесь женщине и о том, что где-то поблизости
находится наверняка уважаемый и ценимый всеми человек, который ведет свою
партию в этом хоре мягких голосов и почтенных идей, и он-то именно задушил
одну из очаровательнейших представительниц общества.
Гремилли необходимо было срочно встряхнуться, чтоб окончательно не
засосало. Он должен подавить в себе любые непроизвольно возникшие симпатии.
Отныне ко всем, с кем ему придется сталкиваться, он будет относиться как
врач, исследующий больного, в котором видит потенциального разносчика
опасной заразы. Сохранить трезвость ума и ясный взгляд - вот то первое, что
приказал себе Гремилли и чем он, к его стыду, до этого пренебрегал.