"Шарль Эксбрайя. Ну и наломали вы дров, инспектор" - читать интересную книгу автора

полицию, но он отвечал, что будет все отрицать. Три дня мы не разговаривали.
А потом, со временем, притворились, будто все забыто, но что-то в наших
отношениях сломалось. Я совсем перестала верить в Ларри... и испытывала
только жалость... безмерную жалость.
- Я понимаю вас... Но скажите, почему вы пришли сюда пять недель
спустя?
- Позавчера Ларри увидел в газете фотографию человека из Харрогита.
- Того, что задавил?..
- Да.
- В газете? В какой рубрике?
- О бракосочетаниях.
- Кого же он видел? Миссис Гендерсон, вы должны мне это сказать!
Совсем недолго поколебавшись, она на одном дыхании произнесла:
- Мелвина Дэвиса.
Крис на минуту онемел... Мелвин Дэвис!.. Сколько долгих лет инспектор
выслеживал его! Крис с досадой видел, как комфортабельно устроился этот
гангстер, ведя жизнь добропорядочного буржуа, несмотря на свое грязное
прошлое. Скрутить Мелвина Дэвиса в тот момент, когда бандит убежден в своей
полной недосягаемости для закона, - какая сладкая мечта!
- Но, миссис Гендерсон, ваш муж видел преступника только глубокой
ночью... Как же он сразу узнал парня на фотографии?
- По ночам Ларри всегда берет с собой фонарик. Еще одно следствие
войны... Когда он осветил лицо Дэвиса, тот пришел в ярость.
- Послушайте, миссис Гендерсон: мы очень хотели бы отправить Дэвиса в
тюрьму хотя бы на несколько лет. Многих приводит просто в бешенство, что
этот тип может спокойно пользоваться награбленным. Наркотики, алкоголь,
проституция - все годилось для наживы. Сотни несчастных женщин и мужчин
умерли либо опустились, лишь бы Мелвин Дэвис теперь разыгрывал из себя
удалившегося от дел рантье. От имени этих несчастных я заклинаю вас, миссис
Гендерсон: убедите своего мужа дать показания!
Она покачала головой:
- Я бы с удовольствием вам помогла, но Ларри не уступит. Я слишком
хорошо его знаю.
- Даже если я сам с ним поговорю?
- Только попусту потеряете время.
- Разрешите мне все-таки попробовать.
- Ну, что ж, попытайтесь... Мы живем в Уотфорде, Грегори-лейн, сто
шестьдесят семь.
- Если мой шеф не станет возражать, я приду к вам в ближайшую субботу.
- Под каким предлогом?
Крис помолчал. Действительно, в глазах этого странного Ларри Гендерсона
нужно как-то оправдать свой визит, иначе он немедленно замкнется. Джойс
пришла на помощь полицейскому.
- У вас есть дети, сэр?
- Нет... Я уже довольно давно не женат... Вряд ли прежняя миссис
Мортлок согласилась бы иметь ребятишек. Они могли бы нарушить ее образ
жизни, ее привычки.
Учительница не ответила, не позволила себе никаких замечаний, но в ее
взгляде Крис уловил сочувствие.
- Я был бы счастлив стать отцом... но... - добавил он.