"Шарль Эксбрайя. Ночь Святого Распятия" - читать интересную книгу автора На следующий день, когда Алонсо вошел в мой кабинет, я встал и мы долго
смотрели друг на друга, не говоря ни слова. По правде говоря, это выглядело довольно смешно. А потом Алонсо обнял меня за плечи и поцеловал. Все это случилось пять лет назад. Я так и не женился, ибо по-прежнему любил Рут, и они с Алонсо заменили мне семью, особенно когда на свет появился Хосе, названный так в мою честь. Теперь у меня есть сестра, брат и крестник, которого я считаю племянником - впрочем, он так и называет меня: "tio Pepe"*. И меня вполне устраивает, чтобы так все и осталось навсегда. ______________ * "Дядя Пепе" (исп.). Пепе - сокращенное от Хосе. - Примеч. перев. Стоило мне с обычным пылом заговорить о Севилье, кто-нибудь из коллег всегда замечал, что, коли мой родной город настолько замечателен, напрасно я оттуда уехал. Я отлично понимал, что меня просто подначивают, но всякий раз попадался на удочку и начинал в сотый раз объяснять, что уехал не по своей воле - меня увезли родители, подыхавшие в Севилье с голоду. Андалусия прекраснейшее место на свете, но при условии, что у тебя есть деньги. Наша же семья отнюдь не отличалась достатком. Мой отец Рафаэль едва умел читать, а все образование бедняжки Долорес, моей мамы, заключалось в умении читать выученные наизусть молитвы к покровительнице Севильи Макарене*. Кроме того, она знала полдюжины песен фламенко** и напевала их низким голодом за стиркой и готовкой. ______________ * Статуя Святой Девы, дарующей надежду. Стоит в церкви Святого Хиля в Макарене, одном из беднейших кварталов Севильи. - Примеч. перев. На холме Эль Карпио я сразу узнал замок герцога Альбы, выстроенный в стиле "мудехар"*. Я впервые побывал там в день конфирмации** - архиепископ Севильский поощрял таким образом лучших учеников по катехизису из всех кварталов города. Еще тридцать километров - и я доберусь до Кордовы. Двадцать один год я не возвращался в Испанию. Уехал я оттуда в двенадцать, а теперь мне скоро тридцать три. Узнаю ли я свою Севилью? Города ведь меняются, как люди... С самого Парижа я почти не выпускал баранку из рук. На границе таможенники, прочитав в паспорте, что я Хосе Луис Моралес, представитель торговой фирмы "Бижар и К°" на улице Плант, 127, заговорили со мной по-испански, и я чуть не расплакался от волнения. "Париж"! - сказали таможенники и подмигнули. Полицейские вели себя не так любезно. Один из них спросил, почему мне вздумалось взять французское гражданство, и я почувствовал, что парень воспринимает это как измену родине. Судя по узкому, как лезвие ножа, лицу и длинным тонким рукам, он, должно быть, арагонец. Я объяснил, что из-за работы в двадцать лет мне пришлось выбрать Францию. Полицейский пожал плечами и повернулся спиной. ______________ * Архитектурный стиль, сочетающий мавританские и готические черты. - Примеч. авт. ** Обряд миропомазания. В отличие от православных, католики впервые причащают и конфирмуют детей не раньше, чем те постигнут основные догматы христианской религии. - Примеч. перев. |
|
|