"Шарль Эксбрайя. Семейный позор" - читать интересную книгу автора - Когда наскребешь на нее денег, нищеброд! Пэмпренетта!
Со второго этажа послышался тонкий голосок: - Что? - Спускайся! Тебя тут ждет твой жалкий ухажер! Пэмпренетта мигом сбежала по лестнице, вообразив, что пришел Бруно, и окаменела от изумления при виде Доло. - Чего тебе надо? - То есть как это? Разве мы с тобой не договорились? Пэмпренетта, напустив на себя самый невинный вид, посмотрела на мать: - Ты понимаешь, что он тут болтает? Перрин так обрадовала перемена в настроении дочери, что она цинично поддержала ее игру: - Знаешь, не стоит обращать внимания... У Доло все слегка чокнутые, это передается от отца к сыну... Ипполит почувствовал, что с него хватит. - Да вы все, никак, издеваетесь тут надо мной? - заорал он. Мадам Адоль испепелила его высокомерным взглядом. - Потише, малыш, потише... а то как бы с тобой не приключилось несчастье... Но парень, вне себя от обиды, окончательно утратил самообладание: - Вы обо мне еще услышите! А вам, Дьедоннэ, разве не стыдно, что в вашем доме мне нанесли такое оскорбление? - О, я вообще молчу... и никогда ни во что не вмешиваюсь... Но коли ты спрашиваешь мое мнение, то думаю, лучше бы тебе отсюда уйти! Ипполит с быстротой молнии выхватил из кармана нож. Перрин Адоль была женщина с головой и в случае необходимости никогда не думала о расходах. Оставив мужа стонать от страха, она схватила огромную вазу, прибывшую прямиком из Гонконга и расписанную лазурью в лучших традициях расцвета китайского искусства. Высоко подняв это великолепное творение гонконгских мастеров, мадам Адоль с громким выдохом расколотила его о голову Ипполита Доло. Тот, не успев и пикнуть, вытянулся на полу. Перрин взяла побежденного за шиворот и без лишних церемоний вытащила на тротуар. Удивленному таким странным маневром соседу она объяснила: - Вы не поверите, но этот тип посмел просить руки моей дочери! Дьедоннэ встретил супругу жалобными причитаниями: - Ты его хоть не убила? Перрин пожала мощными плечами. - Какая разница? Пэмпренетта, поцелуй меня, моя прелесть. Девушка бросилась в материнские объятия и замурлыкала как котенок. - До чего же я рада, моя красотулечка, что ты не выходишь замуж! Пэмпренетта живо отстранилась. - Но я выхожу... - Ты все-таки... И за кого, скажи на милость? - За Бруно Маспи! Так и оставшийся на тротуаре сосед впоследствии говорил, что в первую минуту решил, будто на семейство Адоль напали зулусы (означенный господин когда-то дрался с ними в Африке), таинственным образом высадившиеся в Марселе. Во всяком случае, дикий топот, страшные завывания, вопли и стенания сотрясали весь дом. Люди высовывались из окон, не понимая, что происходит, и |
|
|